每日最新頭條.有趣資訊

博爾赫斯:我夢見月亮也夢見我感知月亮的雙眼

《秘數》La cifra,1981

笛卡爾

我是地球上唯一的人抑或沒有地球也沒有人。

抑或一個神欺騙了我。

抑或一個神已判決我領受時間,那漫長的幻像。

我夢見月亮也夢見我感知月亮的雙眼。

我夢見過那第一日的黃昏和早晨。

我夢見過伽太基和滅亡了伽太基的軍團。

我夢見過盧卡努斯。

我夢見過各各他的山丘和羅馬的十字架。

我夢見過幾何學。

我夢見過點,線,面和體。

我夢見過黃,藍和紅。

我夢見過我多病的童年。

我夢見過地圖和王國和那場黎明的決鬥。

我夢見過不可想象的痛苦。

我夢見過我的劍。

我夢見過波希米亞的伊莉莎白。

我夢見過懷疑與確定。

我夢見過昨日之日。

也許我不曾有過昨天,也許我不曾降生。

抑或我夢見自己曾經做夢。

我感覺有點兒冷,有點兒害怕。

多瑙河上是夜晚。

我將繼續夢見笛卡爾和他父輩的信仰。

我夢見過不可想象的痛苦。

我夢見過我的劍。

我夢見過波希米亞的伊莉莎白。

我夢見過懷疑與確定。

我夢見過昨日之日。

——博爾赫斯|陳東飆 譯

—Reading and Rereading—

—推薦圖書—

Descartes

La cifra《天數》,1981

Soy el único hombre en la tierra y acaso no haya tierra ni hombre.

Acaso un dios me enga?a.

Acaso un dios me ha condenado al tiempo, esa larga ilusión.

Sue?o la luna y sue?o mis ojos que perciben la luna.

He so?ado la tarde y la ma?ana del primer día.

He so?ado a Cartago y a las legiones que desolaron a Cartago.

He so?ado a Virgilio.

He so?ado la colina del Gólgota y las cruces de Roma.

He so?ado la geometría.

He so?ado el punto, la línea, el plano y el volumen.

He so?ado el amarillo, el azul y el rojo.

He so?ado mi enfermiza ni?ez.

He so?ado los mapas y los reinos y aquel duelo en el alba.

He so?ado el inconcebible dolor.

He so?ado mi espada.

He so?ado a Elisabeth de Bohemia.

He so?ado la duda y la certidumbre.

He so?ado el día de ayer.

Quizá no tuve ayer, quizá no he nacido.

Acaso sue?o haber so?ado.

Siento un poco de frío, un poco de miedo.

Sobre el Danubio está la noche.

Seguiré so?ando a Descartes y a la fe de sus padres.

題圖作者:Kathryn Beals,美國

kathrynbeals.com

GIF:omggimme.com

關於博爾赫斯的一切

歡迎關注、投稿

borges824博爾赫斯找到我們

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團