每日最新頭條.有趣資訊

國家大劇院首演夜:今夜《暴風雨》呼嘯而至

/NATIONAL CENTRE FOR THE PERFORMING ARTS/

今晚,我們期待已久的國家大劇院製作莎士比亞話劇《暴風雨》震撼亮相,在這個初秋為首都觀眾帶來了一場酣暢淋漓的“魔法之旅”。

《暴風雨》講述了被流放荒島的米蘭公爵濮思洛,利用魔法為自己和女兒奪回王位的故事。這部作品誕生於莎士比亞創作思想日臻成熟的末期,其篇幅雖然是莎士比亞劇作中第二短的劇目,卻融合了多部莎劇中的核心問題——它延續了《李爾王》中對人性的剖析,審視了《仲夏夜之夢》探討的荒野與社會的區別,權衡了《哈姆雷特》中核心的復仇命題,可以說是莎士比亞畢生的集大成之作。同時,這部作品的誕生時期正值英國探索北美洲的初期,據記載,《暴風雨》開場時的那場狂風驟雨,正是取自一艘英國航船在加勒比海沉沒的事件紀實,劇中“暴風雨”“荒島”“奴隸”等意向更是直指英國拓荒現實,體現了莎士比亞對未知世界的思索和態度。

莎士比亞集大成之作 現實與奇幻完美融合

舞台被黑色紙張覆蓋,舞台中央,一座吊橋懸在半空,簡潔中透著幾分嚴肅,不禁令人好奇那場使船隻沉沒、海天變色的暴風雨將如何被呈現?而在此之前,由濮存昕飾演的荒島主人、曾經的米蘭公爵“濮思洛”率先登場,布衣麻衫,端坐在舞台中央,不言不語,卻將觀眾帶到一座遙遠的荒島之上,屏氣凝神,期待一場“暴風雨”的降臨。

隨即,受命於濮思洛的精靈艾爾奧從吊橋一側登場,他要用魔法喚起一場狂風驟雨,令承載著濮思洛仇敵、拿不勒斯貴族的航船在大海上擱淺,只見艾爾奧迅速穿越吊橋,以手下魔法喚醒舞台上垂掛的黑色紙張,“簌簌”的發出巨大聲響,在現場音樂的伴奏下,以聲效和光影的配合,完美地製造出一場令貴族聞風喪膽、令濮思洛笑逐顏開、令觀眾身臨其境的“暴風雨”。而後,隨著航船沉沒,舞台上所有覆蓋的紙張被充滿恐懼的貴族、水手們撕扯開來,在漫天飛揚的黑色紙張中,一場由濮思洛主導的“魔法之旅”也由此拉開了序幕。

多元化語匯詮釋經典 舞台音樂呈現詩意世界

延伸至觀眾席的圓形舞台打破了演員與觀眾之間的“第四面牆”,浸入式的體驗讓現場觀眾不再是這場戲被動的旁觀者,而成為這場“暴風雨”的親身經歷者,隨劇情的起伏波動而受到感染觸動。

由作曲、音樂總監巴裡·甘伯格和音樂創作圖利古爾·剛子帶來的現場音樂表演。更是給觀眾留下了深刻印象,二人利用非洲鼓、吉他、手指鋼琴以及我國傳統的呼麥、口技、現場演唱等多種表現形式,為《暴風雨》注入鮮活靈動的音樂生命力,將演出推向一個又一個高潮,“我們摒棄了音樂創作中的傳統形式,致力於為觀眾打造一種前所未有的聽覺體驗。我們用聲音和新穎的方式,以及具有異域風情或非傳統的演奏,喚起奇異的天籟之音,從而‘蠱惑’觀眾的想象力,將他們帶去遠方。”巴裡·甘伯格說。

為了更好的塑造劇中精靈們的形象特點,形體設計、編舞王亞彬還配合音樂專門設計了舞蹈肢體動作,無論是“張牙舞爪”的施展復仇計劃還是跳起熱鬧歡快的慶祝舞蹈,無所不在的精靈們皆成為國家大劇院版《暴風雨》最靈動活潑的存在,代表著荒蕪之中珍貴的夢想、自由和希望,王亞彬在採訪中表示:“該劇的形體、舞蹈創作皆是從莎士比亞劇本本體出發,既保持了莎劇原汁原味的魅力,同時又探索著多元化的表達方式。12個精靈代表著自然界的萬物,他們是莎翁對世界的期許和向往,所以他們的舞蹈和肢體表達豐富而靈動,無拘無束卻又符合莎劇最核心的本質。”

首演結束後,我們也收集了來自現場觀眾的聲音:

“提姆·修普導演以他開闊的視野、寬闊的胸懷為我們量身打造了莎士比亞的《暴風雨》,他將舞台延伸至觀眾席,並讓演員們在這方開放的太空中進行表演,這無疑是十分具有魄力的!”

——國家大劇院戲劇藝術總監 徐曉鍾

“皇家莎士比亞劇團的‘莎劇舞台本翻譯計劃項目’探索的是莎士比亞戲劇翻譯的新方向,推出全新的莎劇譯本,而《暴風雨》這部戲達到了我們所追求的意旨,它適合當代舞台的戲劇化呈現、便於演員演繹、更符合觀眾的欣賞角度。”

——皇家莎士比亞劇團藝術總監 格裡高利·道蘭

“莎士比亞戲劇用中文表達,既要有戲劇的莊重典雅之感,又要有莎氏幽默的本土化表達,《暴風雨》演員的台詞,帶著些許方言的特色,讓戲謔的成分更接地氣。”

——中新網 李雨昕

“全劇的主要人物由眾多青年演員擔當,充滿了活動和青春的氣息,展現了一幅歐洲文藝複興時期追求自由平等與寬恕的畫卷中。”

——中國社會科學網 吳屹桉

“《暴風雨》這部話劇作品與當下舞台劇有很大的區別,它除了必要的舞台道具,並沒有借助太多的光影特效,聲效是場上演員及台下兩位老師演奏的,舞台燈光黑白淺藍色調為主。”

——國際在線 張津銘

為迎合《暴風雨》多元化的舞台設計,本次國家大劇院還特別推出了“可以撕的節目冊”,期待大家走進劇院,共同“撕開”一場狂風驟雨!

最後,透露幾張來自後台的美圖,一探演出背後和諧的氣氛。這一場大劇院的新製作將持續至本月15日,願演出眾望所歸,成為回饋觀眾的滿意答卷。沒有搶到票的朋友不要遺憾,關注國家大劇院的微信,有下一次演出的機會,我們會及時推送哦!

2018國家大劇院國際戲劇季:

國家大劇院製作莎士比亞話劇

《暴風雨》

國家大劇院 戲劇場

2018.08.09 - 2018.08.15

原著:威廉·莎士比亞

劇本翻譯:蘇國雲

導 演:提姆·修普

戲劇構作:凱蒂·艾波娜-蘭狄

舞美設計:劉杏林

服裝設計:趙彤

形體設計/編舞:王亞彬

作曲/音樂總監: 巴裡·甘伯格

音樂伴奏設計與創作:巴裡·甘伯格、圖利古爾·剛子

燈光設計:譚華

聲音設計 周子愉、劉峰碩

副導演:查文淵

主演

濮思洛:濮存昕

美蘭德:李小萌

艾爾奧:董汶亮*

卡力班:王浩偉*

艾朗素:趙嶺*

貢賽羅:蔡鴻翔

費迪南:陳錫穩*

安東尼:奉陽*

薛拔提:王千予*

阿瑞安:李溪昶*

弗朗科:楊淇*

史芬洛:吳嵩*

程屈樂:於夢潮*

船長:柳文伊*

水手長:富鵬栩

水手/精靈:郭爍傑*、劉貝貝*、劉筱雯* 、徐子瑄*、姚睿琨* 、丁嘉毅、劉寧、劉乙萱、

熱法伊力、王宇

音樂表演:圖利古爾·剛子、巴裡·甘伯格

(*標注為國家大劇院戲劇演員隊演員)

(點擊文末“閱讀原文”,一鍵購票)

部分圖片來自網絡*

文 案|梓 欣

攝影|肖一、王小京

編 輯|陸曉

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團