每日最新頭條.有趣資訊

同聲傳譯專業,會被人工智能淘汰嗎?

因為近些年的語言熱,曾經熱門的英語專業因為就業問題,被國家教育部亮了黃牌。學語言以後幹什麽?就業前景是什麽?出國留學選什麽?同傳、翻譯、對外英語教學(TESOL)怎麽選擇?專業區別有哪些?是學教育當老師?還是學文學搞研究?同學們左右為難、一片霧霾⋯⋯

英語類語言類專業常見的申請方向主要有同聲傳譯(會議翻譯)、英語語言學、對外英語教學(TESOL)、教育學等,這幾類專業各有特點,難度不一。本期《留學》雜誌為您詳細解讀部分英語專業學生的留學專業選擇。

高精尖的同傳“金飯碗”

或是人工智能的侵襲領域

百度百科對於同聲傳譯的定義是:譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。同聲傳譯又簡稱“同傳”“同聲翻譯”“同步口譯”,通常由兩名到三名譯員輪流進行。

對於同傳專業,扎實的語言功底必不可少,但同時還需要廣博的知識積累,善於吸收行業知識。業內對於同傳人才的普遍要求是心理素質良好,可以在高壓力下工作,而短期記憶力好、反應快的特點更是優秀人才的標配。如果攻讀研究生學位,本科的專業背景並不受限,除了語言專業外,其他專業背景同樣受到學校的青睞。

一位在英國紐卡斯爾大學攻讀同聲傳譯專業的學生表示:一節同傳課的學生十個人左右,一位老師在同傳教室上課,有專門的儀器設備,也就是同傳箱,同傳箱包圍教室一圈,每個人基本都可以分到一個同傳箱,同傳箱的設備設施和真實同傳會議的一模一樣,箱子裡有錄音錄像設備,學生的一舉一動都在老師的“監控”之中。

工作時,譯員一方面要輸入信息、理解信息,另一方面要組織語言、輸出語言。邊聽邊說的過程便涉及到怎樣分配自己的注意力、腦力和精力。因此,同傳專業會特地進行分腦練習。“分腦練習的作用是幫助學生感受注意力、精力的分配,同時發現自己在處理信息時的強弱項。一般的分腦練習是將自己的同傳錄音進行回放,觀察自己工作過程中的優劣勢,如果一名同學對音頻的內容理解全面、到位,記得80%左右的信息,但是朗讀不清晰,語流不順暢,那麽有可能這名同學捕捉處理信息的能力強,但是語言組織和輸出要下功夫;反之亦然。通過分腦練習,就可以重點加強弱項,同時鞏固強項,以期達到一個平衡。”

雖然同聲傳譯以高門檻、高時薪著稱,但未來該行業的發展前景卻眾說紛紜。“目前,機器翻譯和機器學習已經是利茲大學語言學博士們主要的研究方向,而微軟研究院也在研究非特異性語音識別。市面上也已經出現了成熟的特異性語音識別商業軟體,翻譯機器也逐漸問世,因此也許不久的將來,人工智能會快速佔領這一行業。”正在紐卡斯爾大學攻讀同聲傳譯專業的一名學生如是說道。

學習成本高、回報不平衡

研究語言學需謹慎

“在語言學的研究裡,我們在逼近人的認知極限,在重新審視人的思維能力,在從語言的角度解構人之所以為人的原因。”劍橋大學語言學博士在讀的Chris是這樣為語言學定義的。

語言學,顧名思義,就是用各種科學的方法來研究人類的語言,是一門研究型專業。從研究內容的側重來說,語言學可以被分為理論語言學與應用語言學;從研究材料的局限性來說,語言學可以被分為普通語言學和針對某種語言、某個語族的語言學。

根據不同的劃分方式,語言學主要分為理論語言學(包含語音學及音系學、形態學、句法學、語義學及理論語用學、歷史語言學,分別研究發音、組詞、組句、含義、語言的歷史演變)和應用語言學(社會語言學、神經語言學、心理語言學和語言習得、實驗語用學,研究語言在社會中的應用、語言與人腦的機能、學習語言時的各種現象、處理語言時的反應等)。

由於不同院校的研究方向與方式不同,因此各個學校的語言學劃分為不同的流派。“學語言學一定要看流派,特別是申請學校和跟老師套詞的時候,一不小心流派不對,學習過程會非常痛苦。”一名新加坡南洋理工大學的語言學博士這樣說道。

由於語言學研究內容的特殊性,語言學被戴上了虛無縹緲的帽子,尤其在國內看重就業的情況下,語言學專業畢業生的就業出路略有尷尬。國內語言學發展時間不長,且研究重點在與漢語相關的領域,因此,國內語言學專業的畢業生往往前往中小學擔任老師,或者轉向翻譯專業。

“學語言學,是一件成本很大而且很有可能回報不平衡的事情,語言學在國內的處境的確非常尷尬,但在國際上,語言學的就業情況除了留校研究或任教以外,軟、硬體開發公司對語言學專業的需求量比較穩定;而針對語言障礙人士(例如矯正口吃、語音調整、腦損傷恢復等)的語言治療學在如今的需求也相對較大。”在Chris看來,除非真的對自己的研究能力、熱情和經濟狀況有信心,否則建議同學們慎重選擇該專業。

都是當老師

TESOL和教育學是有區別的

學英語,當老師,這似乎是人們對於英語專業學生畢業出路的第一反應。確實,隨著中國國際化程度的加深,除了中考、高考、考研、大學英語四六級以外,還有托福、雅思、SAT、GRE等眾多國際語言考試。隨著出國留學生人數的逐年攀升,英語教學的熱情一直未減。

如果將英語教學的對象依其母語劃分,可分成兩類,分別是“英語是母語”的群體和“英語非母語”的群體。在不同環境下長大的人,會有不同的語言使用習慣,例如給在中國長大的孩子教英文和在英國長大的孩子教英文的教學方法是不一樣的。而伴隨中國英語培訓市場的發展,TESOL專業逐漸熱門,成為語培行業的青睞對象。

TESOL是Teaching English to Speakers of Other Languages的縮寫,中文翻譯是“對外英語教學”,起源於美國,其主題是探討英語教學的方法和理論,提升英語教學的師資水準,而教學對象正是針對第二群體。

在國外,各個學校TESOL專業的課程設置大方向一致,都會包括三個部分:語言學、第二語言教學與習得、課堂教學實踐。有的學校將TESOL專業設置在語言學行列,或者單獨一個專業,而有些大學的TESOL專業是設置在教育學行列。然而無論如何設置,該專業對於雅思成績要求都相對較高,會有大量語法、詞匯等語言習得課 程。

TESOL專業學生畢業後可以在英語培訓等領域工作,在國外的具體情境就是教授新移民,或是新移民群體的子女。大部分公立學校和一部分私立機構,都會開設ESL的課程。例如國外高校中文講師、國外各大公立私立中小學中文教師。而在國內,TESOL專業的畢業學生可以前往各大英語培訓機構、留學中介、國際學校等開始工作。

教育學,是一門老牌學科,主要是以教育現象、教育問題為研究對象,歸納總結人類教育活動的科學理論與實踐,探索解決教育活動產生、發展過程中遇到的實際教育問題,從而揭示出一般教育規律的一門社會科學。適合於並非只想教授英語或者涉外教育的學生。

相比之下,Education是研究人類教育現象和問題、揭示一般教育規律的社會科學。而TESOL是研究外語習得方法的一門偏實踐類的學科,是專門為培養英語教師而設置的。所以TESOL多是專門為英語相關或者語言相關專業的學生設計的,而教育學則基本不挑剔學生的專業背景。

那麽畢業後,兩者的就業情況有什麽不同呢?首先,TESOL和教育學都可以進普通高校,TESOL專業傾向於大學英語老師、大型教育機構,雅思、托福、GRE老師的職位眾多可選。教育學更傾向於教學行政類,例如教務等。出版社、報社尤其是和教育相關的出版社和報社也是一個主要去處,主要從事教育類圖書的策劃和編輯工作。

編後語

堅持自己的選擇最重要

數年前,曾有一則報導,國內某語言高校在招收部分小語種專業時,對於男女學生的錄取分數有所區別,同一語種,男生的錄取分數線比女生低將近50分。

在接受相關媒體採訪時,學校某負責人表示造成這種結果的原因有兩個:首先,某些小語種國家,例如阿拉伯語國家,女性工作十分不便,雖然有研究表明女性在語言天賦與能力上會略高於男性,但由於行業需求,企業希望學校培養更多的男性從業者。其次,由於部分女性結婚生子後,會將精力重心轉移,不願意前往國外工作,或者轉行,這也導致了相關人才的緊缺。因此學校從行業、企業的角度考慮,設置了這樣的招生標 準。

瀏覽此篇報導可以看出,行業優秀人才的稀缺性決定了工作的前景,任何一個行業,只要學生能力足夠優秀,就不會有嚴苛的就業問題。而近些年,單純考慮就業的專業選擇觀念已經逐漸改變,人們不在單純糾結於就業問題,借用劍橋大學語言學博士Chris的觀點,學習任何知識,只要勤奮、熱情、自信,外加一點點天分,終究會在相關領域,學有所得。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團