每日最新頭條.有趣資訊

黃致列吐槽中國韓媒甩鍋翻譯,國內字幕組打臉:字幕是你們做的

近日,韓國歌手黃致列因在節目中吐槽中國的空氣和水質不好,引發了國內網友的不滿,遭到批評和抵製。25日,黃致列方就不當言論道歉,通過工作室微博發表韓文、中文道歉。


ME5l-hshmsth2592956.jpg


oz0p-hshmsth2593649.jpg


這件事引發了中國、韓國兩國網友的廣泛關注。1月27日,韓國一電視台對這件事發表回應稱:為什麽要道歉?只是翻譯的問題!並將國內網友的反感情緒解讀為網絡暴力,認為韓國藝人在中國遭受了不公正的對待。


1dCE-hshmsth2593088.jpg


面對韓國電視台的回應,翻譯節目的國內字幕組霸氣打臉稱:我們翻譯沒!有!任!何!問!題!原韓文字幕是韓國電視台製作,我們只是按韓文如實翻譯!


61e7f4aaly1fzn68yo079j20ew0e842z.jpg


黃致列之前被爆出在韓國一檔綜藝節目中,談到自己的適應能力強時,提及自己有一次在來中國之前,聽前輩們說“去中國的話空氣非常不好,可能會水土不服”,黃致列表示,雖然自己到了長沙後發現外面什麽都看不見,而且喝了一口水後,發現水的味道也不一樣,但“完全沒有關係”,當主持人齊聲誇獎時,他言語中透露著驕傲,“環境對我真的不會造成影響”。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團