梵·高短暫而充滿激情的生命中,曾經出現過一位很重要的小朋友,他為這個孩子畫過一幅。
就是這幅畫——
梵·高,《盛開的杏花》,1890年
01
新生
如此重要的小朋友,是誰?就是照片中的這位——
照片中這位,正是梵·高最愛的弟弟提奧……的大兒子,抱著他的是梵·高的弟妹。
提奧的一直在精神和物質上支持著梵·高,他一直堅信梵·高的藝術才華。
提奧給兒子起名文森特,就是以梵·高的名字文森特命名的,希望他可以像他大爺一樣“堅定而勇敢”。
從起名字就可以看出來中西大不同了……中國人起名字,會避諱長輩的名號,以示敬重;而歪果仁起名字,會直接用長輩的名字,以示愛戴……所以學世界史的時候,才會有這麽多路易X世,亨利X世……
選擇畫杏花,因為杏花在法國南部花季很早,二月就開花了。
這幅畫,象徵的就是新生。生機勃勃的花朵,不論在哪種文化裡,都代表了新生與希望。
02
喜愛
梵·高在畫中毫不吝嗇地表達了他對於和自己同名的大侄子的喜愛。
梵·高的弟弟在曾信中也表達了對於這幅畫的喜愛,誇讚這幅畫“非常,非常美”。
這幅畫被掛到了小文森特的臥室中,梵·高的弟妹在信中說,小文森特“被深深地吸引了”……“經常興致盎然地看著梵·高叔叔的這幅畫”。
被小朋友喜愛,恐怕是對於這幅畫最大的褒獎了。
03
日本趣味
梵高畫這幅畫,輪廓鮮明的樹乾、單色的背景,這是他研究了日本繪畫的結果,他覺得日本繪畫可以在一個空白的太空中隻畫一隻竹子,這個事情非常神奇。
自19世紀中期開始,日本向歐洲進口商品,很多商品的包裝紙印著浮世繪的圖案,這些浮世繪就隨著這些商品來到了歐洲。浮世繪的風格對印象派畫家的影響巨大。梵高甚至發明了一個詞“Japonaiserie”,意為“日本趣味”,來表達日本藝術對於他的影響。
浮世繪是日本的一種藝術形式,起源於17世紀。“浮世”的意思是人們所處的當下,有現在、塵世的意思,因此浮世繪描繪的都是世間風情,例如美人畫、役者繪、戲畫、鳥羽繪、武者繪、歷史畫等等。
梵·高臨摹的歌川廣重的畫,浮世繪在顏色上接近於平塗的效果很吸引梵·高:
梵高會臨摹浮世繪的畫作。他是這麽說的:
“經過一段時間,你的視角會發生變化,你會用一個更日本的眼光來看世界,你感受到的顏色是不同的。我也相信,正因為我在這裡待了很久,會不經意顯出我的個性。”
——梵·高給西奧的信,1888年6月5日
日本人這種表達方式又是跟誰學的呢?中國人啊!中國畫非常講究“計白當黑”,就是把留白看得和畫上墨、色的同樣重要。留白,留的是言外之意,物外之趣。
所以,作為中國人,看到梵·高的《盛開的杏花》,會覺得似曾相識,會覺得很有共鳴。
04
清流
第一眼看到這幅畫,就超級喜歡這幅畫。它的顏色,並不是那麽“梵·高”,因為沒有強烈的對比色,沒有強烈的衝擊感,更沒有梵·高代表性的旋渦線條。
但是,這幅畫的色調,是那麽舒服,白色的杏花,藍色的天空,在梵·高激烈的畫作中,真的是一股清流。
就是這一年,梵·高結束了自己的生命,看了這幅畫,不禁讓人覺得,他在死前,可能真的曾經有過這麽短暫的美好。
05
唯一
其實,梵·高很喜歡這幅畫,他曾經想要畫更多的“天空+盛開的花朵”。
隻不過,這幅畫耗費了他太多的心力,之後他的身體就一直不好。
等到身體好了,可以繼續畫的時候,春天卻過去了……
所以,這幅畫,就成為梵·高唯一一幅天空+盛開花朵的畫。
本文系作者手動碼字原創文章
版權歸作者所有
轉載請聯繫公號“扒藝術”獲得授權