每日最新頭條.有趣資訊

大寒 | 大寒為中者,上形於小寒,故謂之大……寒氣之逆極,故謂大寒。

唐人吟詠二十四節氣組詩裡面的《小寒十二月節》,詩的結尾一句雖然發出了冬春兩季欲交接、春暖花開應有時的明確信號,但是實際上,大自然在從冬天轉往春天的過程中,還需要經過漫漫冬季、同時也是一年四季的最後一個節氣——大寒。

跟「小寒」相比,一個「大」字道出了「大寒」的體量和能量,它顯然比前者在程度上要高出若乾個層次。

《月令七十二候集解》描述的「大寒」是「月半則大矣」,意思是大約在農曆十二月十五前後的「大寒」節氣,寒氣更盛,寒冷程度更強。在宋代李昉主持編纂的大型文獻《太平禦覽》,以及清代鄂爾泰編纂的《授時通考》裡,都引用過南北朝時期南梁經學家崔靈恩編著的《三禮義宗》,其中對「大寒」的解讀是:「大寒為中者,上形於小寒,故謂之大……寒氣之逆極,故謂大寒。」

這段話的大致意思是,「大寒」之所以在「小寒」之後的十二月中,是因為它是在後者基礎上進一步顯現出來的,所以更高、更大,於是就被說成是「大」了。另外,到了這個時候,寒氣也在抗衡從「冬至」開始復甦的陽氣,而且它所使用的力量已經達到了最大限度,於是就有了「大寒」的名稱。

北宋和南宋承襲之時的主戰官員、詩人王之道,有一首寫「小寒」「大寒」兩個節氣接續之際風物的《題浮光丘家山寺》,詩中寫道:「古寺鐘鳴漏向殘,馬嘶人起束征鞍。曈曚半弄陰晴日,栗烈初迎小大寒。溪水斷流寒凍合,野田飛燒曉霜乾。嗟予老踏浮光路,陟(zhì)岵(hù)懷親眼欲酸。」

這首詩寫的是清晨時分,漏壺將盡,古剎的鐘聲響起;戰馬嘶鳴,士兵們整裝待發。天空一片灰濛濛,雲團之間尚有天光乍現,凜冽的寒風告訴人們此時已經是「小寒」「大寒」交接的時節。清淺的小溪不耐嚴寒,被封凍、定格成一條純凈的銀色緞帶,護苗防凍的煙氣則籠罩、瀰漫在麥田上方。詩人感慨年老力不從心,只能顫顫巍巍、小心翼翼地走在冰雪覆蓋的路上,勉強登上一座土丘,駐足凝望家鄉、思念親人,不知不覺間淚水已經充滿眼眶。

從詩文的大致意思看,這首詩應當寫於宋朝統治者勢力衰微、偏居江南之後。因為詩人原本是北宋官員,北宋敗退南遷之後,又在南宋為官。所以每當他眺望江北的時候,心中難免鬱悶,而且也會很不甘心。再加上隨著時光流逝、歲月不饒人,眼見重返江北無望,況且時局動蕩,戰亂不斷,他也身不由己,難以經常回到安徽老家探望親人,所以他的心中自然泛起異樣的感覺,思念故都與思鄉、思親的情緒便交織在了一起。

詩中的「陟岵」出自《詩經·魏風》:「陟彼岵兮,瞻望父兮……陟彼屺(qǐ)兮,瞻望母兮。」顯然這是思念親人的詠嘆。「陟」的意思是往高處走;「岵」的意思則有兩種不同看法:一種意見認為是沒有草木的禿嶺;另一種意見則剛好相反,認為是多草木的山嶺。這可能是由於古代文獻在不斷傳抄的過程中出現了錯誤,而不會是因為這個字本身就有差別如此顯著的兩種含義。

北宋哲學家邵雍曾經寫過一首《大寒吟》,不知題目中的「大寒」指的是節氣,還是指的嚴寒,反正基本可以肯定,寫的是寒冬臘月的事情。另外,讓人覺得有趣的是,在我們平常的印象中,哲學家似乎都是很玄妙的人,說出的話也是深奧難懂,但是邵雍的這首詩卻寫得樸實易懂,甚至都有些大白話的味道了。詩的全文是:「舊雪未及消,新雪又擁戶。階前凍銀床,簷頭冰鍾乳。清日無光輝,烈風正號怒。人口各有舌,言語不能吐。」

氣象冷到人們連話都說不出來,可想這樣的嚴寒要麼是把人凍得器官不聽使喚,要麼是冷風噎人,迎著風的時候無法開口。曾經有過寒風大作時在戶外行走經歷的人,心裡都十分清楚,頂風行走是一件多麼困難的事情。

按照我國傳統,冬季的風恰恰被稱作「朔風」,而「朔」這個字原本就同表示迎著、頂著等意思的「逆」相關。

「朔」左邊的「屰(nì)」甲骨文寫作,金文寫作,都很清楚地表現出一個倒立的人形,其實它就是「逆」最初的字形;「朔」右邊的「月」指的則是月亮。左右兩邊合在一起,最初的意思是農曆每個月的初一。

關於「朔」字形含義的解讀,一般認為左邊的「屰」表示「朔」字的古代讀音與它接近;右邊的「月」則表示「朔」的意思與月亮有關,具體指的是農曆初一月亮處於萌生狀態,所以意味著開始。而當冬季到了末尾的時候,便是前面已經提到過古代傳統中所謂的「一陽生」,也就是陽氣開始萌生。因此,古人便用「朔風」表示陽氣開始產生時的冬天的風。同時,由於我國冬季基本以北風為主,所以「朔風」同時也意味著來自北方的風,而「朔」也就同時具有了「北方」的意思。例如《木蘭詩》:「萬裡赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。」這幾句話說的就是花木蘭代父從軍,遠赴長城以北,在北方的寒風中聽到軍中戰鼓聲,身上的鎧甲則在冬日陽光下寒光閃閃。

*節選自《四季漢字一歲詩》

部分圖片資源來源於網路 如有侵權 請聯繫刪除

| 作者簡介 |

張一清

畢業於北京大學中國語言文學系。現為教育部語言文字應用研究所研究員,中國社會科學院研究生院教授,央視《中國漢字聽寫大會》文化嘉賓,《百家講壇》「解碼漢字」系列主講人,《漢語橋·2017全球外國人漢語大會》評委,浙江衛視《漢字風雲會》《中華好故事》等熱播文化節目嘉賓及評委。其主要研究領域為語言教學與測試,是教育部、國家語委頒布的語言文字規範《漢字應用水準等級及測試大綱》的主要研製者和起草人,教育部組織編寫的九年義務教育《語文》教科書主要編寫人員。

* 本文由身邊漢字原創出品,轉載請註明

《四季漢字一歲詩》

山東友誼出版社出版

定價:28.00元

出版時間:2018年1月

歡迎關注公眾號 與「漢聽」大咖共赴漢字之約

山東友誼出版社

關注精彩資訊

獲取更多資訊

點擊「閱讀原文」購買

《四季漢字一歲詩》


獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團