自打入秋以來,就有不少小夥伴頻頻中招,秋燥「上火」會引起咽喉腫痛、乾燥咳嗽……當很多人感覺喉嚨不舒服時,就會想到用點葯,那麼同為葯界清熱解毒的「扛把子」,藍芩口服液和抗病毒口服液該這麼選?它們有什麼區別呢?
一、組方對比
藍芩口服液:
成分為板藍根、黃芩、梔子、黃柏、胖大海。五種中藥成分均屬於苦、寒之品,作用專一,專門針對急性咽炎、咽喉痛、灼熱。
抗病毒口服液:
成分為板藍根、石膏、蘆根、生地黃、鬱金、知母、石菖蒲、廣藿香、連翹。其中除了板藍根、連翹等苦寒之品,還有知母、生地等養陰潤燥之品,還有石菖蒲、廣藿香、鬱金等芳香化濕的中藥。
二、功效對比
藍芩口服液:清熱解毒,利咽消腫。用於急性咽炎、肺胃實熱證所致的咽痛、咽乾、咽部灼熱。
藍芩口服液專門治療咽部不適,如果僅是喉嚨不適,可以考慮選擇藍芩口服液,畢竟針對性更強。
抗病毒口服液:清熱祛濕,涼血解毒。用於風熱感冒,溫熱發病以及上呼吸道感染、流感、急性扁桃體炎、腮腺炎等病毒感染性疾病、熱毒熾盛者。
抗病毒口服液相信大眾會更為熟悉,它主要應對熱感冒、上呼吸道感染等。
三、用藥治療不能以偏概全,對症是關鍵
藥物治療疾病為以偏糾偏,苦寒性質的葯不適合應用於風寒感冒、無熱性癥狀的患者。
-
不論是藍芩口服液還是抗病毒口服液,均屬於清熱解毒類中成藥,苦寒的藥物易傷人體陽氣,所以不能長久服用,對於平素虛寒者,宜慎用。
咽部不適者裡也有因為陰虛導致的口燥咽乾,這類患者不適合用像藍芩口服液這種清熱解毒類的中成藥,而應該選擇滋陰類的如百合固金丸、養陰清肺膏之類的。
四、該怎麼判斷自己熱證還是虛寒呢?
對於熱證和虛寒的判定,熱證最常見的表現癥狀是:咽喉紅腫疼痛,灼熱、舌質紅,舌苔黃等;而虛寒者的表現癥狀是:脾虛、大便粘滯或希拉,舌苔偏白,不適的癥狀會持續了較長時間。
五、秋冬季節,如何減少咽喉不適?
秋燥多從口鼻而入,乾燥的空氣刺激咽部黏膜,使其上皮細胞層退化變性,從而造成嗓子乾啞,因此預防秋燥重在滋陰潤燥。
1.飲食調整
適當的選食一些能夠潤肺清燥、養陰生津的食物,比如酸角、西番蓮、梨、甘蔗、荸薺、百合、銀耳等。
2.開窗通風
每日開窗通風換氣或使用帶有負離子功能的空氣凈化器,凈化室內空氣的同時可起到緩解喉嚨痛的效果。
TAG: |