今日情詩
致瑪麗
[法] 龍沙
樹才 譯
親愛的瑪麗,你問問自己,
我這可憐的生命,對你來說是什麽?
我憑你的眼睛發誓
它只為博得你的歡樂:
貧窮,可憐,頹喪,
不幸,痛苦,憂傷,
這來自愛情的一切苦楚,
日夜纏繞著我!
瑪麗,你再問問自己,
我的生命有哪些伴侶?
這些伴侶,生命的一筆遺產
讓你感到高興:
煩惱,勞作,痛楚,傷感,
淚水,歎息,哭泣,悲哀,
這來自愛情的一切苦楚,
日夜纏繞著我!
就這樣,瑪麗,我拖著自己可憐的生命,
我從痛苦中汲取幸福
為著愛你,勝過愛我自己一千倍。
彼埃爾·德·龍沙 | Pierre de Ronsard,1524—1585,法國詩人。
今日情事
1821年10月20日,雨果致阿黛爾:“請記住,倘使你是愛我的話,我將毫無一絲困難可懼;倘使你不愛我的話,那便有一種很安全的擺脫我的方法,它是很適宜的。我不怨你。”
編輯 | 武佳楨
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
楚塵讀書君微信號:ccreaders