每日最新頭條.有趣資訊

外媒眼中的中國春節,到底什麽樣?

中國農歷新年到來,全球華人開始以多種方式慶祝新年,自然也吸引了世界媒體的關注。

外媒眼中的中國春節,到底什麽樣?

外媒關注:“豬年”到底啥意思?

談到中國的十二生肖,每年都讓不少外國網友糾結。

羊年,外國網友疑惑:中國的“羊年”是Goat、Ram還是Sheep?雞年,又有人提問:公雞還是母雞?Chicken、Hen還是Rooster?

今年英國BBC製作了一則影片專門科普中國豬年,十二生肖究竟怎麽寫再也不用糾結了。此外,BBC這則影片還闡述了豬年出生的人的特點,勤奮、熱情、樂觀是屬豬的人的優點,而幼稚、固執、唯物則可能是他們的缺點。

對中國生肖寓意感興趣的還有英國《獨立報》,《獨立報》介紹得更為詳細:豬年出生的男人的性格特點是專注、溫柔、值得信賴而且很冷靜;豬年出生的女人則很有活力並且善於交際。豬年出生的人與出生於虎年、兔年或羊年的人最相容,而與蛇和猴年出生的人相容程度最少。

權威媒體的介紹和報導正反映出外國民間對中國傳統文化的關注。

美國財政部鑄印局連續19年發售以中國生肖為主題的一元面值美元鈔票,取名“吉利錢”,去年吉利錢在發售的一星期內全部售罄;加拿大、法國的郵政公司則先後發行中國農歷豬年的生肖郵票,引發不少集郵愛好者的關注;“快測測你的中國生肖是什麽”等搜索項在外文網站上也很常見……

隨著中國文化的國際影響力不斷擴大,中國在海外正掀起一股“生肖熱”。

聚焦春運:中國不同於任何其他國家

又到了各大外媒聚焦中國春運的時候了。

外媒對每年春運的關注度並不亞於國內媒體,英國BBC和日本NHK電視台都為此專門拍攝過紀錄片。往年外媒報導中國春運,人山人海的火車月台、火車車廂圖片集錦以及“全球最大年度人口‘遷徙’正在進行中”等標題已經成為“標配”。

而今年,除了這些“標配 ”,外媒還關注到了中國春運的新變化。

英國《旗幟晚報》報導,除了那些回家的人,那些選擇在國外度假的中國人也越來越多,他們將春節假期作為旅行的機會。

日本時事通信社與美國CNN則關科注到科技在春運中的運用。日本時事社發布報導稱,中國廣東省深圳市的鐵路警察們在春運高峰前,啟用了搭載人工智能(AI)的巡邏機器人“坦克”和“戰狼”。

CNN則發布了一張,5G機器人在浙江杭州火車站提供免費瓶裝水的照片,同時在文章中也指出,為緩解火車站的擁堵,面部識別等新技術也在中國被利用起來。

經預測,2019年春運全國旅客發送量將達到29.9億人次。

“在任何其他國家,這麽多旅行者都會導致當地的基礎設施的癱瘓。但中國不同於任何其他國家,中國有能力處理如此多的人流問題。”CNN這樣寫道。

中國人過春節,少不了什麽?

最被外國人熟知的拜年祝福是什麽?

福如東海、壽比南山、恭喜發財、紅包拿來……這些中文發音對於外國人來說太難了。實際上,最受外國人歡迎的中國新春問候語是:“新年快樂”或者更簡單的“新年好”。

美國雜誌《讀者文摘》中的一篇文章指出,最常見的中國新年問候是“Guo Nian Hao”(過年好),並指出這個問候語的來源是關於一個叫“年”的怪獸的傳說。

《獨立報》則不僅指出慶祝新年的國語問候是“Xin Nian Kuai Le”(新年快樂),就連廣東話發音也標注出來了:“San Nin Faai Lok”。

而英國《每日快報》更加直接,怎麽給中國老闆拜年都安排好了。

《每日快報》稱,在中文裡,有不同的方式來說新年快樂,既可以是正式的,也可以隨意一些,並舉例,給老闆拜年:“wáng lǎo bǎn,xīn nián hǎo” (王老闆,新年好。)給長輩拜年則是:“nǎi nǎi,xīn nián kuài lè”(奶奶,新年快樂!)

此外,對於外國人來說,中國人過節,自然和美食分不開,而外國人眼中的中國新年美食不止有餃子。

美國《讀者文摘》稱,舊金山一家四川餐廳的老闆告訴他,“烤鴨是晚餐中最受歡迎的菜肴之一,因為鴨子被認為是開啟新年的傳統菜肴之一,這意味著我們將度過一個快樂、健康和繁榮的一年。”

“烤鴨的皮膚是紅色的。紅色在中國是運氣的象徵。”這位老闆說。

不止是鴨子,《讀者文摘》還表示,新春佳節的時候吃魚,寓意著財富。中文魚與“剩餘”具有相同的發音,它意味著來年會有剩餘的錢財。

《讀者文摘》稱,中國農歷新年餐桌上的所有東西都有意義,這讓這頓晚餐變得更加特別。

來自:國是直通車

作者:楊佳欣

編輯:郭凌潔

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團