每日最新頭條.有趣資訊

歷史上的男人也“厭綠”:“綠帽子”是如何被汙名化的?

作者:大橙子

同樣是戴帽子,有人帶的是“烏紗帽”,有人帶的是“綠帽子”。

大家都願意戴“烏紗帽”,可沒人願意要“綠帽子”。

同為帽子,為何“烏”和“綠”差距如此之大?

“綠帽子”又是何時候淪落到此種地步的?

01.誰都不喜歡穿綠衣

雖然“綠帽子”象徵“妻子出軌的男子”之意來得晚,但它自古就不是什麽高貴的顏色。

《詩經·邶風·綠衣》中寫道“綠兮衣兮,綠衣黃裡。心之憂矣,曷維其已。綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡”。

《毛詩序》中解釋:“《綠衣》,衛莊薑傷己也。妾上僭,夫人失位而作是詩也。”也就是說這首詩中的“綠”代指妾,而“黃”代指夫人,“綠衣黃裡”、“綠衣黃裳”皆比喻夫人失位而賤妾上僭。

對“綠”的貶低之意呼之欲出。

為何同是顏色,“黃”就比“綠”尊貴?這可能與中國古代的正色、間色之分有關。傳統說法中正色包括青、赤、黃、白、黑5種,與“五方”、“五行”相對應。“東方謂之青,南方謂之赤,西方謂之白,北方謂之黑。天謂之玄,地謂之黃。相對應的“綠、紅、碧、紫、騜”5 種顏色就成為低人一等的“間色”。

隨著儒家在中國歷史上正統地位的確立,服飾的尚色制度也逐漸建立起來。

《漢書·東方朔傳》中有“董君綠幘”一語,“董君”指的是漢武帝姑母館陶公主的情夫董偃。董偃曾在漢武帝看望館陶公主時覲見過漢武帝,當時所戴的就是“綠幘”。唐代顏師古注釋說:“綠幘,賤人之服也。”“綠”的卑賤之意不言而喻。

唐代正式將用顏色區分貴賤、尊卑的方法在制度層面上確定下來。

其在官製中規定:六品、七品官著綠服,八品、九品官穿青服。白居易被貶為江州郡司馬,官列九品,所以《琵琶行》詩中用“青衫”代稱。他的《憶微之》詩雲:“折腰俱老綠衫中”,形容仕途坎坷,人老白首仍屈身於低微的“綠衫”行列之中。

值得注意的是,直到元代之前,雖然戴“綠”之人一般身份偏低,但並無強烈的冤罪殺機性含義。比如晉代的沈瑩有一支五千人的強悍隊伍,因頭戴青巾而稱作“青巾兵”;北周尉遲迥手下有一支上萬人的親軍,史稱“皆綠巾錦襖,號曰黃龍兵”。甚至在唐宋時期,頭戴綠巾還一度被作為仙道中人的標誌。比如唐代傳奇小說《玄怪錄·張佐》中兩個仙童的服飾就是“綠幘青帔”。

02.娼妓家的男子帶綠頭巾

元代,“綠頭巾”、“綠帽子”與樂人、娼妓及娼妓之家的男性有了再也斬不斷的聯繫。

《元史·順帝紀》中記載:“禁倡優盛服,許男子裹青巾,婦女服紫衣,不許戴笠乘馬。”宋代曾不含貶義的“青巾紫衣”,到元代則成了低賤樂戶特有的服飾。《元典章·禮部服色》中規定:“至元五年,準中書省劄,娼妓之家,家長並親屬男子裹青巾。”

由於青、綠二色比較接近,又同屬賤色,人們習慣於說“綠頭巾”。

朱元璋建立明朝後,對服飾都進行了詳盡的規定。其中涉及到娼妓之家男性的是:“男子令戴綠巾,腰系紅搭膊,足穿帶毛豬皮靴。”也就是說娼妓之家的男子,必須頭上帶著綠頭巾,腰上纏著紅布帶,腳上穿著毛豬皮的鞋。

明代萬歷年間謝肇淛的劄記《五雜俎·人部四》中說:“國初之製,綠其巾以示辱,蓋古赭衣之意。而今無矣,然裡尚以‘綠頭巾’相戲也。”可見,此時的“綠頭巾”一詞已經脫離了事實層面,成為一種象徵性的專有名詞進入到人們的日常用語中,並用來羞辱妻子有不貞行為的男人。

如明西周生的《醒世姻緣傳》六十六回,“爭奈這樣混帳戴綠頭巾的漢子,沒等那老婆與他一點好氣,便就在他面前爭妍取憐。”明郎瑛《七修類稿》卷二十八載: “吳人稱妻有淫行者為綠頭巾。”甘肅鎮原方言中也有“綠頭”一詞,用來戲稱妻子與別人私通的男人。

此外,明代富有想象力的文人還將那些頭戴“綠頭巾”的男子戲稱為“烏龜頭”。比如明人陶宗儀《南村綴耕錄》有載:“宅眷盡為膛目兔,舍人總做縮頭龜”,因烏龜頭是也綠色的,就用“龜”來暗示舍人都是戴“綠帽子”的人。就此,“烏龜”、“王八”也與“綠帽子”密不可分了。

03.從“綠頭巾”到“綠帽子”

民國以後,以顏色區分等級的制度被取消,但“綠頭巾”的說法卻流傳了下來。

如1916年7月11日上海的《民國日報》曾載過這麽一則故事,“倪嗣衝之愛妾現奔至奉天,改名曰愛珍珍,以優而兼妓業,見人輒自稱為‘倪夫人’,門首貼一聯雲:‘豈有文章驚海內,要留清白在人間。’有好事者為之改易曰:‘文無文,章無章,娘子竟效紅拂女;清不清,白不白,將軍甘戴綠頭巾。’”暗諷軍閥倪嗣衝愛妾當了娼妓,本人也被“戴了綠頭巾”。

李時珍在《本草綱目》中解釋頭巾為“以尺布裹頭為巾”,其主要用於包裹古代男子或女子的長髮。20世紀以後,男人剪辮留起了短發,帽子便代替頭巾稱為了男士的常用裝飾,“綠頭巾”也逐漸改稱“綠帽子”。雖然名稱上有微小的差別,但兩者的實際含義都是一樣的。

如老舍《大悲寺外》中有這樣一句話,“我下了不戴綠帽子的決心。她越哭,我越狠。”這裡的“戴綠帽子”指的同樣也是妻子與他人發生了不正當的行為。

值得注意的是“綠帽子”的侮辱隱喻只存在於漢文化中,在其他文化中並不一定有這樣的含義。如在英語中You're green,並不是“你被綠了”而是“你沒有經驗”。It make other person green with envy,也並不是“給其他人帶了綠帽子”,而是“使其他人非常嫉妒”。

“綠帽子”一詞切不可在擁有不同文化背景的人面前亂用,否則就要搞出笑話了。

參考文獻:

1、胡文華:《“綠帽子”的由來》,《咬文嚼字》,1995第4期。

2、陳益民:《“綠帽子”考》,《尋根》,2016年第5期。

3、京雨煙華:《“綠帽子”與“烏紗帽”的來龍去脈》,《政府法制》,2009年第13期。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團