每日最新頭條.有趣資訊

詩歌:全世界的故鄉都在消失

這部短片是一本法國新書的預告。書名叫Le village en cendres,是《匠人》一書的法文版。

《匠人》法文版

這個短片只有兩分多鍾,可是卻要講一個故事,講人的一生,一個村莊的生命的循環。於是請了五個人,他們每個人,各從書裡選一段話來讀。每個人既是獨立一個人,也是一個人一生中的一段,一個村莊裡不同的角色。

“生活中的一切,曾經就在屋前屋後。那時的日子直接、新鮮,帶著手心的溫暖。那時的人們以情相待,用心相處。”讀這一段的是一位老先生。這個短片就是從他的回憶開始的。他已經很老了,他坐在他的小小的書房裡,飽含著感慨與滄桑。

隨後出場的是一個騎在木馬上的小女孩。“荷先生的藥草園在我上學的路上。上學放學,我都要在他的藥草園裡玩個半天。捉蝴蝶,或者采四季的花。采一兩朵可以,多了,荷先生就會站到草屋的門外,輕輕咳一聲,我們就飛一般跑掉。”她在敘說著正走過的童話般的世界。我們每個人都有過這樣單純美好的快樂。這個快樂,是心靈的底色。

小女孩漸漸長大。她在盧孚宮前的一個小花園裡。正做著一個浪漫的夢。“桃花開得正盛,姑娘低著頭在桃樹下一個長長的木盆裡洗著衣服。滿手都是皂角的泡沫和清香。”然後呢?這個夢會轉向哪裡?沒有人知道。生命的謎藏在書中。

這個女孩其實是意大利姑娘。她坐在巴黎歌劇院前的和平咖啡館裡。在這周圍,曾經發生過許多神奇的故事。世界上第一場電影的上演,印象派畫家的第一次畫展,歌劇院裡徘徊的魅影等等。現在她又讀到了一個有趣而神秘的故事。“剃頭匠把他的盒子放在我面前的椅子上。盒子是桃木的,正反面雕著兩位神將。神將各騎著怪獸,一個持鐧,一個舉劍,面目甚是凶惡。這盒子常常使人想起身懷絕技的武林怪客。”

所有的傳奇都會過去。她已經老了。安靜地坐在家中。美好的一切在記憶裡。那是生命的印跡。

“木槿長在土地廟的前面,門左一棵,門右一棵。左邊一棵的樹下,是一口水井,井上的石欄早已被繩子磨出了痕跡。”她輕輕地合上了書。時光進入到一個令人傷感的隧道。

巴黎深夜幽暗的地鐵上,一個青年,黯淡地讀著一段苦澀的回憶。他仿佛是年輕時的作者,從少年長成了青年。一個對未來茫然卻又充滿著希望的普通青年。“那一次離開家,我一去就是十年。今天,再次從這裡走過,伯父站立的地方,已是他的墳地。”故鄉回不去了。回去的已不是原先的故鄉。

申賦漁《匠人》中文版

在《匠人》這本書中,作者申賦漁講述了自己的故鄉——申村中一個個手工藝匠人及其家族的命運故事,有花匠、雕匠、鐵匠、裁衣……正在凋零的鄉村,漸漸失傳的手藝,他們的命運傳奇正一點點被遺忘。從這些故事中,申賦漁展現了一個幾萬人大村鄉土、生活的變遷,追憶了失落的故鄉。申村的興亡衰落,既是時代變遷,也是人世間的因緣際遇,令人歎息,深覺悲涼,是一幅失落的鄉土中國的縮影。

在寫完《匠人》這部書之後,申賦漁流浪到了法國,離申村,離故鄉越來越遠,幸而在文字中,遙遠的故鄉卻越來越清晰,“他們來了,又走了,什麽痕跡都沒留下。他們原是從古至今代代延續的一環,這個環,到今天,就斷了。他們不在了,我的故鄉也就真正沒有了,我將真正成為流浪在城市裡的孤兒。據說,一個人失明的時間長了,就會忘記他所見過的一切。寫下他們,是怕有一天,我會完全忘掉故鄉的樣子。”

寫下他們,故鄉便不會消失。這樣一本記錄鄉土中國的著作在法國出版了,這個憂鬱而感傷的中國故事開始了它在法國的講述,見證了人們對於逝去鄉村,跨越國界而共通的記憶。正如出版這本書的法國Albin Michel出版社的主編所言:“如同你在《匠人》裡所寫的一樣,我的鄉村也丟失了。全世界的故鄉都在消失。”

活動預告

《匠人》法文版新書發布會

時間

2018年10月18日18:30

地點

Librairie Albin Michel

(229 Boulevard Saint-Germain 75007 Paris)

//////////

申賦漁,作家。

著有《匠人》《一個一個人》《中國人的歷史:諸神的蹤跡》《不哭》《逝者如渡渡》《光陰:中國人的節氣》《阿爾薩斯的一年》《願力》等多部作品。

內容涉及歷史、宗教、人文、環保等領域。現居巴黎。

申賦漁個人史三部曲

《半夏河》《匠人》《一個一個人》

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團