每日最新頭條.有趣資訊

《千與千尋》用周冬雨井柏然帶人氣?海外片能靠流量帶貨?

奧斯卡最佳動畫長片,宮崎駿的巔峰之作,日本的票房神話,優秀如《千與千尋》,在中國上映後還是賣力宣傳。

真印證了一句話:“比你優秀的還比你努力”。

作為一部18年前上映、網上早已有資源的老電影,想把情懷轉化成票房,《千與千尋》在宣傳上下了不少功夫。

從確定引進開始,一個多月上了八次熱搜,從定檔到配音到海報再到主題曲,熱搜上實時了解電影的新情況,強勢刷屏。

為了吸引新一代觀眾,又請到人氣演員周冬雨、井柏然、彭昱暢配音國語版,宣傳勢頭做得很足。

不只配了音,還拍了一組宣傳照。

熱搜,配音,當然也少不了中國版海報

著名設計師黃海設計的兩版海報,畫風唯美又契合電影主題,非常觸動人心。

周深翻唱的主題曲《親愛的旅人啊》,雖然不是官方合作,但各個平台總播放量超過兩千萬,宣傳作用也是不言而喻。

作為外國電影進入中國市場的線上宣傳推廣,《千與千尋》幾乎用盡了所有現有的宣傳方式。

流量、人氣演員配音

相比於邀請專業配音演員配音,現在外國電影引進後,更趨向於找人氣高的演員來配音。

一方面是演員台詞功底和配音有相通之處,一方面是以此借明星的熱度

今年《馴龍高手3》由劉昊然配音國語版,《大偵探皮卡丘》雷佳音用東北大碴子味塑造了賤萌版皮卡丘,都帶來一波關注度。

去年《龍貓》上映時,也是由秦嵐參與配音,還擔任了中國形象推廣大使。

最豪華陣容是2015年的《小王子》,黃渤、易烊千璽、周迅、袁泉、黃磊、馬天宇、胡海泉、張譯、多多等參與配音,覆蓋了老中青好幾代。

是重明星熱度還是重聲音和角色的契合度?在不能兼得的情況下,很多電影選擇了明星熱度,畢竟這是能爭取變現的選擇。

中國風海報

比起國語配音的爭議不斷,中國風宣傳海報則大多能得到一片讚賞,讚賞中再贏得擴散和宣傳度。

《帕丁頓熊》從英格蘭穿越到中國畫,用水墨風演繹經典成語孔融讓梨、雪中送炭、鑿壁偷光、聞雞起舞。

《移動迷宮3:死亡解藥》中國版海報令人驚豔,影片主人公托馬斯被縮小,來到活字印刷術、中秋月餅、中國傳統繡錦等八款中國文物中。

歷史文化結合“中國處處有迷宮”的主題,蘊藏的巨大神秘感和電影主題很貼合。

《蜘蛛人:英雄歸來》則選擇了“蜘蛛人眼裡的美麗中國”主題,一口氣讓蜘蛛人暢遊了中國40個城市。

雖然有些很萌,有些圖P得有點簡單,但整體主題和蜘蛛人草根超級英雄的調性還是挺搭的。

還有《神奇動物:格林德沃之罪》,藝術家張春操刀製作了屏風概念的海報。

六大神奇動物各自佔據一幅屬於自己的海報,同時這六幅海報又可組成一幅長卷屏風,畫面相互獨立又彼此統一。

這幅畫最後被做成屏風拿到首映現場,由電影主創們拿著毛筆給動物“點睛”,創意非常妙。

神話傳說、文學名著、成語典故、水墨、山水、民間藝術、文化遺產,中國文化的博大精深給這些外國電影提供了取之不盡的靈感。

把電影和中國元素結合,既提供了美,又拉近了距離,還宣傳了電影。

人氣明星唱推廣曲

演員可以配音,歌手可以唱推廣曲,不管這推廣曲與影片有沒有關係,名氣都是可以互借的。

《創造營2019》R1SE成團夜上,《黑衣人3》主演錘哥親自公布R1SE的首支單曲就是《黑衣人》的中國主題推廣曲。

雖然宣傳說“歌詞中彰顯出黑衣人探員不懼邪惡守衛地球的勇敢與無畏”,但實在看不出歌和電影有什麽關係。

只看到《黑衣人3》有騰訊影業的參與,而R1SE是騰訊打造的。

而去年電影《毒液:致命守護者》也是由人氣女團火箭少女101的五位成員演唱。

這次歌曲是有關了,歌名就叫《毒液前來》,但一群可愛少女和毒液這種反英雄題材,搭嗎?

這樣看來,王源為《夏目友人帳》唱推廣曲最起碼氣質還是吻合的,溫柔治愈的少年,也是電影主角的形象。

各種大使

前兩年,國外電影突然興起在國內找“代言人”,不參演不配音不唱歌,只是作為推廣大使宣傳一下。

最早是鹿晗成為《星際大戰7:原力覺醒》的“中國大使”,拍了關於電影的宣傳短片。

之後越來越簡單,王凱作為《銀翼殺手2049》的“首席內容推薦官”,只是發了微博P了海報。

李易峰成為《蝙蝠俠大戰超人:正義黎明》的“中國觀戰大使”,首映會上月台宣傳,微博上調侃一下,觀戰大使的任務就完成了。

但這種方式越來越被吐槽,大使的粉絲和電影的粉絲吵得不可開交,互相看不起對方,也就越來越少再被用到。

但也不是完全消失了,王俊凱成為《大黃蜂》“地球盟友”。

吳倩擔任《朝花夕誓》推廣大使,具體做了什麽?拍了套cos圖。

中國電影市場越來越繁榮,成為美國大片除了北美市場之外最大的市場,有時甚至還超過了本土市場。

就像《環太平洋》北美慘敗,卻在中國收獲7億票房;《速度與激情7》橫掃中國市場,票房24億遠超北美成績。

所以中國市場成了一塊香餑餑,如何與國人套個近乎再來賺錢,也成了外來片的必修課。

只是借力流量的成效似乎並不顯著,《千與千尋》國語版排片量遠低於日語原版,流量粉絲圈和電影圈更多是互相嫌棄而不是互惠共贏。

流量自己參演的電影尚只有一部分粉絲願意真金白銀買單,這些只是在電影宣傳期簡單合作就想利用粉絲經濟的,更難實現。

一不小心還會出現漫威十周年上,國內歌手喧賓奪主,漫威粉絲齊齊憤怒的尷尬情況,不忍多提……

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團