每日最新頭條.有趣資訊

宋慧喬訪談被誤讀為“公主病”引爭議 譯者出面還原喬妹原話

宋慧喬與某雜誌的訪談公開後,多家韓媒將該訪談與宋慧喬的離婚事件相聯繫,報導出的文章讓大眾對宋慧喬產生了“公主病”、“宿命論”等誤解。擔任宋慧喬現場翻譯的譯者J忍不住發聲,表示“這麽誇張啊,真的是太可怕了。”

宋慧喬與海外媒體對訪談內容公開後,多家韓媒也爭相報導。而這些斷章取義的報導卻引發了“公主病”、“命中注定的離婚”等誤解。當時訪談現場的譯者J對此出面澄清。她曾陪伴宋慧喬出席摩納哥當地某珠寶品牌活動,也負責了這次訪談的翻譯。

本月23日,譯者J尚在海外逗留,因此,韓媒NEWSEN通過國際電話的方式採訪了這位譯者。

J首先抱怨道,“很多媒體省略掉了採訪中的前後文,隻摘取訪談內容的某一部分進行報導,引發了極大的誤會。其實這也是我第一次經歷的事情,真的感到很慌張,現在不止是憤怒,甚至也感到恐怖。”

J先解釋了關於“公主病”的爭議。採訪宋慧喬的媒體考慮到她當時出席的是珠寶品牌活動,而這次活動的主要展品是一個小王冠形狀的發飾。因此,媒體問到,“如果您有機會戴上(該品牌的)王冠,您會選擇在什麽時候戴上它呢?”

對此,J解釋道,“這個問題的本質其實就是時尚界通用的 ‘TPO’(時間、場所、情況)式提問,要求在假定情況下作出回答。當時,宋慧喬也接受了這個提問並真誠地作出了回復。”

據該譯者表示,當時宋慧喬的答案是:“如果機會允許的話,我希望能在11月22日我生日的那天戴上王冠。因為戴上王冠的話,我會感覺自己仿佛成了公主。”

對此,J還表示,“在該媒體的訪談中,這句話的語調與實際情況也是有所差異的。”她解釋道,“宋慧喬覺得,提到王冠很容易會聯想到公主,所以無論是誰,若是戴上王冠都能夠感受到做公主的感覺,哪怕那樣的時間很短暫。”

除此之外,J也指出了其它被媒體曲解的內容。許多媒體還抓住了宋慧喬在訪談中提到的“命運”一詞,將其和宋慧喬近日的離婚事件相聯繫,作出了自以為是的解說。

譯者表示,“訪談媒體提出的問題是 ‘您是如何決定選擇哪部作品的呢’。”對此,宋慧喬的原話是,“作品並不會因為我努力就能出現,而是像命運一樣出現的。這就是她的全部回答。”對於該回答,訪談媒體在文章中寫道,“Fate comes without any big effort, it just happens”(命運的來臨並不需要太多努力,它是自然而然發生的)。

宋慧喬還在訪談中提到“我需要時間獨處。”對此,譯者J表示,“有些過分誇張了。當時對方問宋慧喬今年下半年的計劃,宋慧喬的回答其實很短,她的原話很簡單, ‘應該會進行個人休假吧。可能會休息一下。明年也許會有新的作品啟動,但還沒有完全定下來。’ ”

譯者J還表示,“這次訪談中,宋慧喬還提到, ‘作為一個普通人,其實我比較喜歡樸素的衣著打扮。’ ” 譯者反問道,“為什麽她說的這句話卻沒有轉達給大眾呢?”並對此表示遺憾,“真的太傷心了。”

訪談中媒體問到,“您更喜歡哪種珠寶呢?”對此,宋慧喬說,“因為工作當然有時候要佩戴高級珠寶,但平時我更喜歡樸素的衣著打扮,我認為這才是我的風格。”

(編譯/雷米)

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團