每日最新頭條.有趣資訊

新《獅子王》觀影經歷簡直是一場災難

許樂

鑒於此前在導演喬恩·費儒(Jon Favreau)的訪談中看到,導演本人認為這部《獅子王》叫“真人版”或“真獅版”都不合適,叫什麽版合適連導演自己都糊塗了,所以本文就用一個既絕對正確又了無新意的稱呼,把1994年的《獅子王》稱為老版,2019年的這一部《獅子王》稱為新版吧。

新舊兩版《獅子王》海報對比

對於一個曾經看老版《獅子王》多達三十遍的老影迷來說,這部新版《獅子王》的觀影經歷簡直是一場災難。

整部電影在創意上的根本出發點是,要力求達到百分之一百的仿真效果。倘若這是做了一個科學實驗,那無疑是成功的。片中出現的各種場景各種細節,誰也看不出來哪些是真的哪些是電腦做出來的——據說全部都是電腦做的,那就更厲害了。問題在於,這不是在做科學實驗,而是在做電影啊。影片中所有動物的每一根毛髮都逼真至極,結果是什麽?不就是一部《動物世界》嗎?至多是一部給動物們配了英語發音的《動物世界》。

這種觀感,從追求百分百仿真的這個蹩腳創意一開始,便已經被注定了。每次片中角色開口講話時,都讓人感覺嘴型對不上,好像那個聲音不是從那張嘴裡面出來的。可是反過來想,你認為一隻獅子說話的時候應該是什麽嘴型才對呢?問題還是出在一開始的創意上。

新舊兩版獅子王木法沙配音均為詹姆士·厄爾·瓊斯

一、表情變化

要不要做獅子的表情?這裡便已經出現了兩難選擇。倘若讓獅子臉上出現人一樣的表情變化,那就必須放棄百分百仿真的這種極致追求;倘若想要保留百分百的仿真效果,那就必須讓獅子的臉上出現的是獅子的表情,而不是人的表情。新版《獅子王》顯然選擇了後者。這樣做的結果是什麽?

結果是,我們聽到的是帶有喜怒哀樂各種豐富情感的台詞對白,以及或宏大或優美或歡快或悲傷的各種插曲和配樂,而看到的,從頭到尾一直都是獅子們臉上呆滯的表情。整部電影的聲音和畫面完全剝離二分了。看的時候我時不時的懷疑一下,這部電影是不是把老版《獅子王》的聲音配搭在《動物世界》上了?

兩版《獅子王》中的小辛巴表情對比

當年老版的《獅子王》為什麽能那麽感染觀眾?直接原因是,片中那些獅子的臉上,呈現的其實是各種擬人化的表情,所以我們才會被它們的喜怒哀樂等各種情感變化感染到。我清楚的記得,當年和幾個高中同學在一個叫做“錄像廳”的神奇地方,第一次看老版的《獅子王》,沒有字幕沒有配音,從頭到尾一句台詞也沒聽懂,愣是被感動的稀裡嘩啦一塌糊塗。一部電影能夠感染觀眾的核心,是片中角色面部表情傳達出的情感製造出來的共鳴。新版《獅子王》劍走偏鋒,追求技術在“求真”這個維度上的極致,卻丟掉了電影的藝術內核。

新版《獅子王》裡的辛巴,你能指望一隻獅子臉上出現什麽表情?

二、角色造型

“生動逼真”,這是我們常說的一個詞。新版的《獅子王》至少證明了一件事,那就是“生動”和“逼真”完全是兩回事。老版《獅子王》裡丁滿和彭彭這兩個活寶角色,在造型上並不逼真,但是生動可愛。新版的這個彭彭——這不就是一頭真的豬嗎?有人會認為它比老版的可愛嗎?

重要配角彭彭,新舊兩版對比

花那麽多力氣做一頭逼真的野豬出來,它和真的野豬相比,一樣的看著髒了吧唧,一樣的面目猙獰相貌醜陋,唯一的優勢是它可以聽導演使喚做各種動作配合表演,對於一部電影來說,這麽折騰圖什麽呢?

老版中的其他角色也統統難逃厄運。那個怎怎呼呼的丁滿不見了,變成了一隻真的貓鼬;那隻忠心耿耿的沙祖不見了,變成了一隻真的大嘴鳥;那個瘋瘋癲癲的巫師拉飛奇也不見了,變成了一隻真的狒狒……

新版《獅子王》裡的辛巴和彭彭、丁滿,動物園即視感

三、歌舞場面

在這個問題上,新版《獅子王》可以說處處尷尬。九十年代這一批迪士尼動畫片,從《阿拉丁》到《獅子王》一直到《花木蘭》,可以說是好萊塢歌舞片傳統的一次升華。拿《獅子王》裡的反派刀疤和土狼一起唱的那首“Be Prepared”做個例子。按照動畫片的創作規律,一定是音樂創作在前。

有了歌曲,在動畫片這個藝術形式裡面,創作者幾乎可以隨意變換各種畫面。不用考慮這一個場景和下一個場景的銜接問題;不用考慮某一個場景裡面是不是真的有光源、光源的方向從哪裡來;不用考慮畫面明暗變化甚至人物的大小變化是不是符合邏輯;不用考慮這些土狼怎麽就突然能變成一支整整齊齊的隊伍走方陣;機位變化、俯仰角度……所有這些都不用考慮,只要能凸顯歌曲的情緒效果就行,畫面可以任意想象天馬行空不拘一格,而且這樣做在影片中完全自然融洽自成風格。

老版《獅子王》中刀疤唱“Be Prepared”的片段,畫面任意想象無須真實

新舊兩版《獅子王》中的反派刀疤對比

但是,在一個百分百仿真的環境裡面,這些都沒辦法做到。於是在新版《獅子王》裡出現“Be Prepared”這首歌的時候,畫面單調到了刀疤順著石壁往上跳、土狼圍過來;刀疤繼續跳、土狼繼續圍過來……就這麽單調的兩個畫面來回反覆切換,什麽效果都沒了。

後面的幾首經典插曲命運同樣如此。丁滿和彭彭初遇辛巴唱的那首“Hakuna Matata”,全然不見老版的那份歡快肆意;辛巴重逢娜娜時的那首“Can You Feel the Love Tonight”,完全感覺不到彼此之間的那份美好愛意,這一切都是追求百分百仿真惹的禍。

老版《獅子王》裡辛巴和娜娜重逢場景,筆畫簡單卻感情生動

我本人並不懷念舊的技術,有了CD以後就不需要磁帶了,有了數位相機以後膠卷也退出歷史舞台了,前些年電影界還有人探討膠片和數字攝影各自的優劣,這些年也消停了。問題在於,倘若我們把一部電影或者動畫片當成是一件藝術作品來欣賞,想要從中獲得一種審美層面的快感,讓技術為藝術服務,這個宗旨是不能本末倒置的。這部新版的《獅子王》在技術上無論再怎麽具有里程碑意義,在藝術上,相信很快便會被人遺忘。

許多年以後,我頭腦中會記得的《獅子王》,依舊會是老版的這一部

本期編輯 周玉華

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團