每日最新頭條.有趣資訊

沒有Emoji就不能聊天?小心你的語言能力退化

A picture can paint a thousand words.

一張圖片可以描繪出千言萬語。

But in this age of digital communication, these pictures are replacing words and changing the English language.

但是在這個數字通信的時代,這些圖片正在逐漸取代文字,改變英語這種語言。

This is a whole emojis conversation.

這是一個全部使用表情符號的對話。

Send balloons.

這是發送氣球符號。

They’re called emojis.

它們被叫做表情符號。

And like many teenagers, this shows Academy pupils are fluent in this language of symbols.

並且像許多年輕人一樣,這表明學校的學生使用這種語言符號也非常熟練。

If you’re not go emojis, it’s kind of like blind, there’s no color to it at all.

如果你不用表情符號,就好像看不見一樣,對話就沒有那麽豐富多彩。

You may just get bored of the conversation straight away, whereas with emojis they’re very colorful.

直接聊天可能會讓你無聊,然而使用表情符號就會讓對話變得非常有趣了。

They can in your feels and you understand what the person’s like feeling straight away.

它們可以表達你的情緒,而且你可以直接了解對方的情緒。

Emojis are quite universal.

表情符號相當普遍。

Everyone can use it. May that be someone like older or younger, it all means the same emotion.

每個人都可以使用表情符號。或許使用的人是老年人或者是年輕人,但是表情符號表達的情緒是一樣的。

A universal language emojis.

表情符號是一種普遍的語言。

But education experts have warned this reliance and emojis could be to the detriment of a broad vocabulary.

但是教育專家警告稱,表情符號以及人們對這種符號的依賴可能會對大量詞匯造成危害。

They may struggle to describe how someone would laugh uproariously.

他們或許很難形容出哈哈大笑。

For example O Henry may describe someone who is crying with laughter.

例如歐亨利可以用哭笑不得形容某人。

Because for them they’re shorthand to use an emoji.

因為對他們來說他們沒法用到表情符號。

Emojis aren’t just the talk of teenagers, they already have it on film.

表情符號不僅僅年輕人愛用,電影中也早已出現它們的身影。

And they’re increasingly found in job applications.

並且它們漸漸出現在求職簡歷中。

At least once a day we get something with emojis or abbreviations.

至少我們每天都能看到帶有表情符號和縮寫的東西。

How did that affect candidate’s chance of getting the job?

那對求職者獲得到工作有影響嗎?

As a recruiter, I would think it’s quite lazy. And in any curriculum vitae would also probably perceive been quite lazy on the candidate side.

作為招聘人員,我覺得那太懶了。並且在任何求職簡歷中都會被認為求職者在偷懶。

So it’s probably not ideal for them and I suggest the ginger.

所以在求職中使用表情符號或許不太理想,我建議求職者積極一點。

Inappropriate emojis can get you in trouble.

不合適的表情符號可以會給你帶來麻煩。

So remember this one is tears of laughter.

所以記住這個是指哭笑不得。

This means someone cannot be trusted.

這個是指不被信任的人。

And as strong as your emoji game may be, none of them should go in your CV.

而且或許你表情符號玩得很好,但它們也不應該出現在你的簡歷之中。

版權聲明:本文內容來源於周成剛在路上,版權歸原作者所有。如有侵權問題請告知,我們會立即處理。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團