每日最新頭條.有趣資訊

85度C被曝肉粉松麵包當肉鬆麵包賣 二者1斤價差120元

仔細閱讀超市中散裝“豬肉絨”的配料表,就會發現第二個就是豌豆粉(左圖)。而預包裝食品中,大字寫“肉鬆”,小字寫“肉鬆製品”的所謂肉鬆也只能算肉粉松(右圖)。仔細閱讀超市中散裝“豬肉絨”的配料表,就會發現第二個就是豌豆粉(左圖)。而預包裝食品中,大字寫“肉鬆”,小字寫“肉鬆製品”的所謂肉鬆也只能算肉粉松(右圖)。

  肉粉松不是肉鬆 1斤價差達120元

  ■肉粉松實為肉鬆摻入不同比例豆粉 ■商家常用肉酥、肉絨、香松等當“馬甲”

  來源:新聞晨報

  晨報記者 徐妍斐 攝影報導

  當你吃到的肉鬆製品裡“肉鬆”粉碎且無肉味時,你懷疑過它是否是真正的肉鬆嗎?

  近日,知名麵包品牌“85度C”被曝光將肉粉松麵包當做肉鬆麵包宣傳銷售,侵害了消費者權益而受到監管部門處罰。而在這起案件的背後,肉粉松這一普通消費者並不太熟悉的產品名稱也開始被注意到。

  以更便宜的肉粉松來代替肉鬆,在行業內並非新鮮事,但有些商家能夠盡到標識清楚的義務,有些商家卻故意隱瞞、誤導……

  [探訪]

  “85度C”:已刪去“肉鬆”字樣

  “3·15”前夕,知名麵包品牌“85度C”被通報一起侵害消費者權益案:其銷售的兩款標稱肉鬆麵包的產品,實際使用的原料是肉粉松,而不是肉鬆。在執法人員現場拍攝到的“85度C”所用原料的外包裝配料成分表上,有著豌豆粉的字樣。經檢測該產品澱粉含量不低,100克中含有6.2克。

  根據通報,2015年10月起,當事人通過在滬的43家門市現製現售相同原料製作的“熏雞肉鬆麵包”和“辣味香松麵包”兩款產品,店內商品說明分別含“夾著熏雞肉的肉鬆麵包,微辣,口感有彈性”和“日式甜麵團,搭配辣味肉鬆”語句。對此,奉賢區市場監管局依法責令當事人停止違法行為,消除影響並罰款15萬元。

  之後,“85度C”發布聲明,將此次事件歸因為產品分類工作中出現的管理疏失,“屬於個例”,並表示“85度C全國門市已經進行了嚴格排查,對涉及‘肉鬆’ 產品說明進行刪除,新產品說明已在工商部門監督指導下更改完畢。”奉賢區市場監管局相關負責人也向記者確認,此案中“85度C”的產品並不涉及品質問題,而是帶有肉鬆字樣的產品介紹侵犯了消費者的知情權,須加以更正。

  當天下午,記者走訪“85度C”門市看到,其他麵包的標簽上,品名下方仍帶有一句話介紹,但辣味香松麵包的標簽上已經刪去了原本的介紹字樣。

  實體店:

  肉粉松產品名稱五花八門

  昨天,記者走訪滬上多家麵包店、賣場、便利店,發現肉粉松產品相當主流,而且名稱五花八門。在長海路的紅寶石麵包店裡,有一款零售價10元的“美味辣松麵包”,配料表裡寫著“辣味肉粉松”。

  在國順東路的克莉絲汀麵包房,一款肉鬆味起酥夾心麵包,配料表中僅寫用了“熟肉製品”,而沒有肉鬆或肉粉松字樣。記者詢問店員,這種算肉鬆還是肉粉松,店員拿過產品仔細看了看上面的配料表,表示應該是“肉粉松”。她還透露,這幾天不少消費者都問了同樣的問題。

  在國權路上的可頌坊裡,有兩款產品分別叫“香濃鬆鬆”和“辣松麵包”,售價分別是8元和8.5元,也不稱肉鬆麵包。由於是現製現售,沒有標配料表。不過,當記者詢問店員時,店員卻表示:“是肉鬆,不是肉粉松。”

  預包裝產品中,“肉酥”“肉絨”的說法大行其道。在中原路的一家大型超市裡,散裝售賣的十來款“肉鬆狀”產品,沒有一種被標注為“肉鬆”,而是經典肉酥、豬肉絨、兒童牛肉酥等,配料裡均能找到“豌豆粉”。而預包裝食品裡也有類似的情況。

  倍思特牌的三款產品,含有豌豆粉的兩款分別叫“兒童肉酥”“寶寶肉酥”,而“經典蘇氏肉鬆”才是一款真正的雞肉鬆。新東陽的一款含有豌豆粉的產品,包裝袋正面分兩行同時印著“兒童肉鬆”和“肉粉松”字樣。而錦林格牌“蘇式肉鬆”也含有豌豆粉,正麵包裝上卻只有“蘇式肉鬆”四個大字,反面小字的產品名稱寫著“蘇式肉鬆(肉鬆製品)”。此外,也有好好牌、太倉豐樂食品等產品包裝上直接就叫肉粉松。

  如今,許多便利店裡也會銷售麵包。昨天,記者從數家連鎖便利店裡找到了兩款“肉鬆排包麵包”和“海苔肉鬆厚燒吐司”,其配料表標注的主要是麵包的製作原料,肉鬆/海苔肉鬆作為一項也位列其中,但是肉鬆/海苔肉鬆的成分卻沒有進一步介紹。

  電商:

  建議自家慎用肉粉松

  肉粉松取代肉鬆被添加到麵包、糕點的製作中,正是源於兩者價格差異的懸殊。記者搜索電商平台看到,肉粉松的價格每斤可低至10元以內,而純肉鬆的價格每斤在百元以上。

  記者看到,多家店鋪售賣的“金絲肉鬆”5斤裝價格僅在40多元,這些賣家往往在首頁宣傳圖片上就寫上了用於“壽司、麵包、手抓餅”。其中,有一家做“豬肉鬆壽司批發”的,5斤裝最低僅39.6元,每斤僅7.92元。賣家承認,這款肉鬆豌豆粉多、肉少,“建議商業使用,個人、家庭慎用或不用。”該店自稱專業批發肉鬆,配送各地的麵包房、壽司料理店、奶茶店、手抓飯餅店、章魚小丸子店等。賣家表示,如果對肉鬆的品質有要求,可以選拍店內其他品種的肉鬆。

  在另兩家宣稱以產品品質為賣點的店鋪,每斤價格在五六十元,但配料中依然有豌豆粉。一家店鋪銷售香酥肉鬆、海苔肉鬆兩款產品,每罐130克,任意兩罐售價29.9元,以此價格推算,每斤售價57.5元。但在評論中,記者看到不止一名顧客說豆粉太多。雖然這兩款產品分類是“豬肉鬆”,但配料表第一位卻是雞肉,其次是豌豆粉,鮮豬肉僅排第五位。另一品牌的“油酥肉絨”,一斤裝62.5元,配料表中也含豌豆粉。

  而兩款標注不添加豌豆粉的純肉絲肉鬆,價格就很“辣手”了。一款“無澱粉純肉炒製”的原味豬肉鬆,200g就要49.9元,折算到每斤價格為124.75元。另一款“不加豌豆粉”的香純肉鬆,230克售價59元,折算到每斤價格為128.26元。

  據一名肉鬆的生產商介紹,按照批發商的要求,他們可以生產豆粉和肉粉任意比例配比出的肉粉松,豆粉比例越高,價格越便宜。由於目前的技術可以把豆纖維做出肉的口感,因此最便宜的肉粉松絕大部分是豆粉製成,混合食品添加劑做出肉味,口感很差。如果提高肉絲比例,口感會變好,價格也變貴了。

  [釋疑]

  肉粉松不算肉鬆已經近一年

  用肉粉松替代肉鬆的行為本身,並不違規。事實上,一名烘焙行業人士告訴記者,使用肉粉松做麵包糕點在行業裡不是稀奇事,甚至在去年4月以前,是完全合乎標準的。

  2007年發布的肉鬆行業標準《SB/T10281-2007》,適用於肉鬆、油酥肉鬆、肉粉松三種食品。其中,肉鬆指以禽、畜瘦肉為主要原料,經一系列加工製成的肌肉纖維蓬松成絮狀的肉製品。而肉粉松相比肉鬆“再加入食用油脂和適量豆粉”,製成的“絮狀或顆粒狀”的肉製品。然而,2009年發布的肉鬆國家標準《GB/T23968-2009》,卻隻適用於肉鬆、油酥肉鬆兩種食品,相比2007版行標獨獨沒有了肉粉松。

  在兩項標準並行了7年多後,2017年4月14日,商務部公告廢止97項國內銷易行業標準,其中就包含第28項肉鬆 《SB/T10281-2007》。至此,肉粉松被徹底踢出肉鬆的行列,而伴隨這一變化,肉粉松產品的命名也變得尷尬起來。

  事實上,市面上消費者所“想當然”的那些“肉鬆”產品,許多都是肉粉松,而且名稱並不叫“肉鬆”。

  肉鬆類製品缺乏統一標準

  雖然替代行為不算違規,但在消費者無從分辨肉鬆和肉粉松的情況下,商家如何進行宣傳銷售則有很大的區別。有些商家有意冒充,聲稱肉粉松產品為肉鬆,顯然侵犯了消費者的知情權。還有的商家,將肉粉松產品改換名目推向市場,也是仗著消費者“傻傻分不清”。

  比如,國家標準對肉鬆產品有著限制,但對“肉酥”“肉絨”的稱謂卻沒有。而在百度百科“肉鬆”詞條下,第一句話就寫著“肉鬆或稱肉絨、肉酥。”對於非專業的消費者來說,很容易把那些化名“肉酥”“肉絨”的肉粉松產品當成肉鬆。

  同樣,對於麵包類產品,那些消費者很容易當成“肉鬆麵包”的肉粉松產品,細究名字實際上是“辣松”“香松”,以一字之差規避侵權風險。這或許也源於肉鬆類製品缺乏統一的標準。2007年發布的麵包的國家標準《GB/T20981-2007》,並未對“肉鬆麵包”加以說明,如果將這類麵包算作“其他麵包”,標準中僅要求“符合產品應有的滋味與口感,無異味”。

  肉粉松產品包裝應更規範

  消費者固然應該養成查看配料表的習慣,但除了在配料表得標明成分外,企業能否在包裝的醒目位置標注肉粉松的字樣?從事食品行業的消費者劉小姐表示:“我認為肉粉松產品的命名和包裝也應該規範化。比如,奶製品中‘複原乳’強製要求在包裝的醒目位置標出。而在月餅裡,水果含量超過25%的可以稱為‘水果月餅’,低於此標準只能稱為‘水果味月餅’。肉粉松產品也可以借鑒參考。”

  一名行業資深人士告訴記者,按照肉鬆現有的2009年版國標,要求每100克肉鬆產品中澱粉含量不超過2克,這個限制很難達標,這就使許多產品不敢以肉鬆自居,改換各種名目登場。據透露,新版《肉鬆》國家標準的初稿將於近期完成,其中澱粉含量的限制有望從不超過2克放寬至不超過5克。這一變動,或可使一些產品重獲肉鬆“身份”。

  工商和市場監管部門通過“85度C”的案件,發現食用肉粉松冒充肉鬆在麵包糕點行業已經成為潛規則,對此執法部門展開重點整治。上海市工商局消保處副處長史書祿表示,將通過對一批系列案件的查處,來深入查找行業的問題,達到規範整個行業的目標。

責任編輯:李彥麗

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團