每日最新頭條.有趣資訊

漫威首推華裔超級英雄,梁朝偉和男主角都被罵了

打著“首部華裔超英電影”的旗號

漫威新片卻因涉嫌“辱華”

成了眾矢之的……

漫威首部華裔超級英雄電影《上氣》近日宣布定角,中國香港影星梁朝偉因出演涉嫌“辱華”的反派角色“滿大人”,遭到不少網友怒批。

擔任主角“上氣”的加拿大華裔演員劉思慕也被傳發表“《上氣》不是用來取悅中國觀眾”的言論而遭到非議。

儘管最後確認劉思慕“不取悅中國觀眾”的言論是假,但他仍被網友“靈魂質問”:你的亞裔演員身份認同為什麽要建立在涉嫌“辱華”的電影上?

梁朝偉出演“滿大人”引爭議

網友:電影涉嫌辱華

近日,漫威影業總裁凱文·費奇在聖地亞哥漫展上公布了漫威電影宇宙第四階段的新作。引發中國影迷關注的是,漫威將於2021年推出首部華裔超級英雄電影《上氣》。其中,梁朝偉將飾演片中大反派“滿大人”,加拿大華裔演員劉思慕飾演男主角上氣。

《上氣》由華人導演德斯汀·克裡頓執導

據悉,上氣的角色設計靈感來源於李小龍,在漫威漫畫中,他是反派傅滿洲的兒子,出生於湖南,母親是白人。他被父親放在偏遠之地訓練,精通長棍、雙截棍、劍等多種武術,也曾加入復仇者聯盟。

按說華人超級英雄加入漫威宇宙是一件值得開心的事,然而,梁朝偉將出演其中的反派角色“滿大人”卻引發了爭議,不少網友認為該電影涉嫌“辱華”。

網友不買账的“滿大人”

究竟是何許人也?

那麽梁朝偉飾演的“滿大人”究竟是一個怎樣的角色呢?這還得從反派“傅滿洲”說起。

“傅滿洲”來自英國小說家薩克斯·洛莫爾創作的系列小說《傅滿洲》,1913年在《傅滿洲博士之迷》一書中首次出現,他的智商極高,是劍橋大學、哥倫比亞大學和耶魯大學三所大學畢業的博士。他擅長醫學,並精通各國語言和東方古代秘術。

“傅滿洲”擁有尖下巴、八字胡、細長眼的奸詐神情,總是幽閉在黑暗世界中,精通各種酷刑和毒藥,策劃種種邪惡勾當。

他是西方社會對黃種人刻板印象的集中呈現,也是所謂“黃禍”的擬人形象。

“傅滿洲”在過去曾被應用到多部西方作品之中,1980年美國華裔便發起過“抵製傅滿洲運動”。

據悉,“傅滿洲”啟發了許多虛構人物形象的建立,“滿大人”雖然與傅滿洲不是同一個人物,但依然有“傅滿洲”的影子。

傅滿洲的影視形象

“滿大人”是漫威漫畫旗下的超級反派,初次登場於《懸疑故事》第50期,由史丹·李、傑克·科比、賴瑞·理柏和唐·赫克聯合創作,是鋼鐵俠的頭號死敵。他和托尼·史塔克一樣,也是含著金鑰匙出生的富家大少爺,借助雄厚的財力,進入政治、經濟、軍事等多個領域。

為了長生不老,“滿大人”投入到古代玄幻秘術的研究之中,並漸漸消失在人們的視野。時間轉移到現代,滿大人的神功已經練成,決定卷土重來再創輝煌,其能力來自他所帶的十個不同魔力的戒指——力量之戒。

在漫威出版的《漫威百科全書》裡,滿大人雖仍然是漫威中重要反派,但他的身世和故事線已經與傅滿洲有了明顯區隔。

為此,@中國歷史研究院 還發表了一篇科普文捋清幾人的關係:

最早“上氣”是“傅滿洲”的兒子,但因為漫威在1983年喪失“傅滿洲”版權才改名“鄭祖”。

後續漫畫中“傅滿洲”成了“鄭祖”對外的假身份之一,而“滿大人”為“傅滿洲”形象的延伸,一脈相承“黃禍論”。

對於梁朝偉出演滿大人,不少網友表示:漫威拍攝這部作品,一定會對“滿大人”的角色進行重新設置。但是不管漫威將這個“滿大人”改成什麽樣的設定,都有“傅滿洲”的影子,不能接受。

男主角被指發表不當言論

遭網友靈魂拷問

在梁朝偉飾演的“滿大人”遭到網友“質疑”後,飾演“上氣”的加拿大華裔演員劉思慕(Simu liu)也被傳發表“《上氣》不是用來取悅中國觀眾”的言論而遭到非議。

劉思慕(Simu liu)現身發布會 圖自其社交媒體

劉思慕1989年4月出生在哈爾濱,曾出演美劇《金氏便利店》、《颶風營救》等。

本來在發布會上,劉思慕還靠標準的中文自我介紹圈了一波粉。

“我自我介紹一下好不好,我的名字是劉思慕,我是哈爾濱出生的,多倫多長大的,今天我非常高興漫威給我這個機會扮演‘上氣’。”

但從7月23日開始,陸續有微博大V和視頻博主瘋傳同條博文,曝光劉思慕在直播中“口出狂言”:

“這部電影並不是取悅於中國觀眾,而是聚焦海外華裔,這部電影也隻屬於全體海外亞裔。”

網傳內容

這句話讓本就因為“辱華嫌疑”窩著火的網友炸毛了:

不取悅中國市場,就是無所謂中國市場,那就更無所謂“辱華”了唄?

但是實際上,這句話純屬子虛烏有。回顧這次直播的內容,劉思慕用英語主要介紹了自己選角的過程和漫威大會上的經歷。

提到自己將要飾演的“上氣”,他很激動,作為亞裔能夠拿下好萊塢電影主角的興奮寫滿臉。

當時他說的其實是“這部電影屬於全體亞裔”,沒提到“華裔”,也沒提到“是否取悅中國人”。

“This belongs to us! This belongs to Asian America, to Asian Canada, to Asian Australia, to Asian Britan…… to all of us who grew up in different country……”

從劉思慕以往在社交媒體上的發言,他對“亞裔演員能在好萊塢出人頭地”可以說是謎之執念,尤其是“超英題材”。

“人們問我為什麽穿得那麽少,因為我在等好萊塢給我一件超英的外套。”

被問“夢想的角色和原因”,他回答稱希望有一個亞裔超英的誕生。

在好萊塢舉步維艱的亞裔演員渴望擁有一席之地的心情可以理解。

但網友真正不滿的是:為什麽要從一部涉嫌“辱華”的作品中尋求成功與認同,更何況劉思慕還是個華裔。

直播間裡,就有人直言“別毀了中華文化”,還有不少人就電影涉嫌“辱華”尖銳提問,但劉思慕當時均未做出回答。

如何應對全球文化話語權爭奪?

不久前,《復仇者聯盟4:終局之戰》的總票房已經超越了《阿凡達》,成為全球影史總票房的冠軍。

這部漫威精心布局10年的超級英雄大作,成為了電影史上的又一個里程碑。這既是好萊塢商業資本的勝利,也彰顯了美國流行文化在爭奪全球話語權方面的野心。

不管是迪士尼要拍花木蘭,還是漫威要推華人英雄,在文化話語權的爭奪中,好萊塢的姿態愈發溫和、身段愈發柔軟起來。比起直白、滑稽、可笑的“傅滿洲”“陳查理”形象,漫威更懂得如何來“討好”異國觀眾,以求得商業和口碑的雙豐收。

“復仇者聯盟”系列的不斷拓展,是在用越來越精彩的故事、越來越炫目的特技包裝美國流行文化的內核。梁朝偉的加盟,不僅是一位中國巨星的“入坑”,也意味著好萊塢商業電影的觸手正在變得愈發靈活和機巧。

偏激地抵製並無必要,如何借鑒好萊塢成功經驗,應對全球範圍內日益激烈的文化話語權爭奪,更值得深思。

對此,你怎麽看?

綜合觀察者網(作者:阮佳琪)、澎湃新聞(作者:作者:李勤余)、錢江晚報、中國日報網、網友評論

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團