每日最新頭條.有趣資訊

中青評論:漢語修訂不能閉門造車“將錯就錯”

近日,有消息稱,一些字原本的“錯誤”讀音將變成“正確”的了,比如“鄉音無改鬢毛衰(shuāi)”“遠上寒山石徑斜(xié)”“一騎(qí)紅塵妃子笑”等等。國家語委相關人員表示,目前還在征求意見階段,還未正式發布。言下之意:有可能改,也有可能不改。

客觀地說,漢語也和其他語言一樣,會隨著時代的進步不斷發展變化。對漢字語音、語義、用法的修訂,目的是使其更加科學規範,而不能憑主觀的喜惡來選擇。因此,筆者認為,對於漢語的修訂得遵守以下幾個原則。

一是非改不可的必須改。由於歷史文化原因,原來有些字的讀音、語義、用法出現明顯錯誤的,或者界定不準確的的,不統一不規範的,就必須根據時代的發展進行修訂,做到正本清源。

二是可改可不改的不要改。有一些意思相近、不影響表達的詞語,這樣用也行,那樣用也行,可改可不改,建議根據傳統和習慣,不作修改。比如,去年上海一家出版社偏要把小學教材裡的“外婆”改為“姥姥”,結果引起軒然大波,最終不得不改回原樣。

三是不能改的堅決不改。漢字修訂也要有原則和底線,對於不能改的堅決不作修改,尤其不能“將錯就錯”地把正確的讀音改成了錯誤的讀音。例如:“遠上寒山石徑斜”“鄉音無改鬢毛衰”這些古詩詞,筆者認為,一旦改了讀音,就改變了整首詩詞的韻腳。千百年前古人經過苦思冥想才找到的押韻字,這樣一改,就變得不押韻了。古詩詞中注重韻律的使用,當老師跟學生賞析這些詩句,提到押韻問題時,還得這麽解釋:“這首詩本來是押韻的,但是讀錯的人多了,就改成了現在這個樣子了。”你看,這多荒唐可笑。

修訂漢字,不是小事兒,不能閉門造車,要在尊重科學的前提下,還要尊重傳統、尊重習慣,更要傾聽民意,否則只會自尋煩惱、貽笑大方。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團