每日最新頭條.有趣資訊

端午節讓我們來談談可麗餅

端午節讓我們來談談可麗餅

文/劉興華

(西方書籍史與文化藝術研究者,著有《閱讀歐洲版畫》 等)

發於2019.6.10總第902期《中國新聞周刊》

中國有端午節,法國有“可麗餅日”。

諾曼底地區的聖米歇爾山是法國重要的觀光景點,因為潮汐的關係,景致總是撲朔迷離,時而是座孤島,時而則是雄踞地平線上的一座宗教聖地。進入城中,盤旋而上,修道院與教堂的小巷裡羅列著許多餐廳,菜色也許有異,但都賣一種當地特產:薄薄的可麗煎餅。

今天,可麗餅不僅是法國各地都可見到的美食,它的身影也出現在世界許多地方。這種將麵團在平底鍋或鐵盤上煎出來的法國薄餅,搭上各式各樣甜鹹口味的配料,對折兩次,置於盤中,可以在星級餐廳中享用,也能在街頭小吃攤上品嚐。

在不同的文化中,都有各自的煎餅,中國人吃的餡餅、大餅與蔥油餅,美式的鬆餅和日本的銅鑼燒,都屬煎餅家族。在古希臘,煎餅即已出現,而且從字源上來看,與煎鍋和面糊有關,加上蜂蜜,多被當成早餐食用。至於可麗餅,算是煎餅家族的後生晚輩了。

12世紀時,十字軍帶回來蕎麥這種作物。聖米歇爾山南部的布列塔尼半島多雨,氣候溫和,加上酸性土質,十分適合蕎麥的生長。蕎麥不是麥類的禾本科植物,麵粉顏色比麥子深,在布列塔尼被稱為黑麥子。中世紀的歐洲,使用磨子磨麥,要向當地領主繳稅,如果使用大型磨坊,更要支付一筆費用給磨坊主人,而蕎麥則可免掉這些捐稅,很快成了該地農人與漁夫的主食。在民俗文化中,蕎麥甚至被視為撒旦的造物,而麥子潔白高貴,源自於神,二者身價天差地別。在這種環境中,可麗餅從農家之中誕生,慢慢由簡而繁,14世紀時,我們便見到以蕎麥製作可麗餅的食譜。

法國的可麗餅日是2月2日,這個日子正好在聖誕節後40天。在猶太人的傳統中,頭生的男嬰要歸給神,而母親在分娩40天后,要到聖殿中行潔淨禮。《新約》中記載,聖母瑪利亞在耶穌誕生後40天到耶路撒冷,要把孩子獻給神。隨著基督教不再受到羅馬帝國的迫害,紀念性的節日逐漸出現,4世紀起,2月2日成了獻主節,又稱聖燭節。在這個日子,信眾帶著蠟燭到當地的教堂,祝禱賜福後,便把蠟燭留在教堂以供接下來的一年使用。蠟燭象徵耶穌基督,燭體是他的肉身,燭蕊是他的靈魂,燭光是他的神性。

在聖燭節時,亦會享用煎餅,起先是分給來羅馬朝聖的信徒,後來成了此日的習俗。金黃色的圓形煎餅有如太陽,不僅讓人想起耶穌,在農業社會中,亦標示著寒冬與春天的交替。這天以後,白日漸長,新的農忙季節也將開始。

可麗餅在布列塔尼地區出現後,便融入聖燭節的習俗中。到了19世紀,巴黎擴大發展,法國各地人口逐漸湧入。布列塔尼人因著地緣之便,聚居在蒙帕納斯火車站附近,他們帶來家鄉的手藝,開起可麗餅店,使這種地方美食進入法國人的日常生活中。今天這裡仍是巴黎可麗餅店密度最高的地區。19世紀末,火焰橙汁薄餅問世,雖然對於第一次品嚐這道甜點的是不是英王愛德華七世仍有爭論,但可麗餅卻由此被推向新的高峰,進入世界性的舞台。

現在,可麗餅已不單由蕎麥製作,甜的口味多半來自小麥麵粉,而蕎麥的特殊風味則適合鹹的配料。法國人還會將可麗餅配上蘋果酒一起享用,這同樣是來自布列塔尼的傳統。

今天,在法國不一定會特別紀念聖燭節,甚至連可麗餅也要在商業行銷的提醒下家人才會聚在一起享用,但是這道美食原有的傳統,不一定過時,而新加入的,也可能綻放更多光彩。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團