每日最新頭條.有趣資訊

詩風詞韻 餞別王十一南遊

餞別王十一南遊

[唐]劉長卿

望君煙水闊,揮手淚沾巾。

飛鳥沒何處,青山空向人。

長江一帆遠,落日五湖春。

誰見汀洲上,相思愁白蘋。

注釋

餞別:設酒食送行。

王十一:名不詳,排行十一。

煙水:茫茫的水面。

飛鳥:比喻遠行的人。

沒何處:側寫作者仍在凝望。沒,消失。

空向人:枉向人,意思是徒增相思。

落日:指王十一到南方後,當可看到夕照下的五湖春色。

汀(tīng)洲:水邊或水中平地。

白蘋(pín):水中浮草,花白色,故名。

譯文

望著你的小船駛向茫茫雲水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。你像一隻飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對著行人。江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著五湖之美。誰能見我佇立汀洲上懷念你,望著白蘋心中充滿無限愁情。

鑒賞

詩題雖是“餞別”,但詩中看不到餞別的場面,甚至一句離別的話語也沒有提及。詩一開始,他的朋友王十一(此人名字不詳)已經登舟遠去,小船行駛在浩渺的長江之中。詩人遠望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達自己依依之情。此時,江岸上隻留下詩人自己。友人此刻又如何,讀者已無從知道,但從詩人送別的舉動,卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。

第三句是虛實結合,詩中“飛鳥”隱喻友人的南遊,寫出了友人的遠行難以預料,傾注了自己的關切和憂慮。“沒”字,暗扣“望”。“何處”則點明凝神遠眺的詩人,目光久久地追隨著遠去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也望不到了。只見一帶青山如黛,依依向人。一個“空”字,不只點出了詩人遠望朋友漸行漸遠直至消失的情景,同時烘托出詩人此時空虛寂寞的心境。回曲跌宕之中,見出詩人借景抒情的功力。

五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當指太湖)畔後休止。然而,詩句所包含的意境卻不止於此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩人的想象中,他的朋友正在夕陽燦照的太湖畔觀賞明媚的春色。詩的最後,又從恍惚的神思中折回到送別的現場來。詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應,離思深情,悠然不盡。

作者

劉長卿(約726—約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

合作美術館

合作雜誌精選

歡迎下載【文藏】手機客戶端!

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團