百老匯經典音樂劇《音樂之聲》中文版暖心回歸啦!今天北上雙城開票,限時早鳥優惠同步開啟!
四年來,超過560000觀眾觀看了“上校一家”的表演,為經典歌曲《雪絨花》《孤獨的牧羊人》《哆來咪》背後動人的故事落淚。
“《音樂之聲》是我人生中看的第一部音樂劇。”作為白月光般的存在,它一直吸引著觀眾多次打卡。有人說:“《音樂之聲》是我的情懷啊!”那些美好的音樂,陪伴觀眾度過的,不僅是當下的美好時光,歌曲中蘊含的故事和情感,也不時在現實生活中引起回響。
理查德·羅傑斯和奧斯卡·漢默斯坦二世將它創作出來,就是要全世界的觀眾都能在疲憊困倦之時、在沮喪失望之時也能被音樂照耀,想起生命中溫暖美好的時刻,想起“雪白的小馬和好吃的曲奇,鈴聲和鍾聲還有晚餐的香氣”。
1959-2019,《音樂之聲》60歲了,今天,小李就帶大家來重溫一下《音樂之聲》的經典歌曲,聽到它們,不知你又想起了哪些溫暖的記憶?歡迎在留言區和我們分享。
三代人都會唱的《雪絨花》
1959年,美國音樂劇黃金搭檔 R&H(理查德·羅傑斯&奧斯卡·漢默斯坦二世)一起創作的《音樂之聲》在百老匯上演,造成了萬人空巷的火爆局面。
故事改編自馮·特拉普上校一家的真實故事, R&H 發現了這個故事,並將它改編得更具普世價值。音樂劇回避了真實的特拉普家庭所遇現實苦難的詳細描寫,提升了音樂在故事中的地位,加大了戲劇衝突,直接用音樂語言傳達了對幸福、和平的渴望和追求。
劇中的《雪絨花》是一首具有奧地利民歌風格的音樂劇歌曲,是羅傑斯飽蘸著對祖國的濃情創作而成,也是他為特拉普家庭的故事引起情感共鳴的藝術表達。有點憂傷,有點溫情,而又充滿希望,是戰後和平年代各個國家人民的心聲,蘊藏著人類共同的情感共鳴。
中文版音樂劇上演後,有觀眾說,“這是最適合全家一起觀看的音樂劇”,全家不僅包括了父母和孩子,還有上一輩的爺爺奶奶,因為他們經歷了“雪絨花”的年代,是最懂《雪絨花》的那群人,他們把這首歌唱給了爸爸媽媽,無形中完成了中國觀眾的第一次音樂劇啟蒙。爸爸媽媽們則領著在學校裡學唱過這首歌的孩子走進劇場,讓孩子也懂得了這首歌的真正涵義。
學唱歌要先學《哆來咪》
《音樂之聲》中,上校家的七個孩子被禁錮在豪華的大房子裡,為了引起爸爸的關注,他們拚命捉弄家庭教師。在氣走了11位家庭教師後,第12位家庭教師瑪利亞的到來,改變了這個家庭,她打破了上校的古板規定,教孩子們唱歌,用音樂打開了他們封閉的心靈,幫他們尋回了家庭的溫暖。
《哆來咪》也是中國觀眾在上小學甚至幼兒園時就會學習的歌曲,是孩子們認識音階的第一首曲子。曲調歡快,朗朗上口,很容易被記住。但當時課本上的歌詞採用的是意譯法,沒有體現出瑪利亞利用“諧音”來教孩子們唱歌的情境。
2016年,《音樂之聲》首部中文版音樂劇上演,R&H 傑出的詞曲經由中國音樂劇譯配第一人程何譯配,終於讓觀眾 get 到原曲中的諧音梗,也喚起了小時候學唱歌的美好回憶。
《哆來咪》歌詞節選
Do——是都來一起唱
Re——是花蕊有花香
Mi——是貓兒咪咪叫
Fa——是頭髮黑又長
So——要鎖在大門上
La——起手兒多歡暢
Si——水潺潺清又亮
帶著我們回到Do!
“學唱歌就要先學‘哆來咪’”,經過程何的譯配和音樂劇中的演繹,這首歌真的成為了孩子初學音樂,利用諧音記住音階、理解音階的教學曲。
自由和熱愛:
Layee odl, layee odlleyee oo
《孤獨的牧羊人》是《音樂之聲》傳唱度最高的三首歌之一,去年大火的《聲入人心》舞台上,成員周深就選擇了這首歌作為獨唱曲目,在亮點繁多的曲調和歌詞中,周深用這首歌給觀眾帶來了極大的驚喜,奉獻了一場精彩的演唱。
這首歌的曲調十分活潑,不斷重複的 Layee odl, layee odlleyee oo 段落俏皮有趣,是讓觀眾記住它的重要原因。這種唱法叫做約德爾唱法,來自阿爾卑斯地區,當地村民常用號角和呼喊聲呼喚牛群、羊群,也在呼喊中加入歌詞向山那邊的親友、愛人傳遞信息,久而久之就發展成了一種歌唱方式。
電影中,這首歌配合著孩子們的木偶戲表演出現;音樂劇中,則是瑪利亞為害怕打雷的孩子們演唱,展現了田園歡樂場景,表達了嚮往自由的情緒,同時又寄予了瑪利亞對孩子們的耐心和愛意。
除了這三首歌曲,還有《音樂之聲》《我喜歡的東西》《越過群山》《轉眼十七歲》等,每一首都有鮮明的情緒和獨特的情感。你最喜歡哪一首?哪些歌詞令你印象最為深刻?可以來留言區和小李聊聊。
再次提醒大家,早鳥票要趁早啦!在劇場裡看《音樂之聲》,那份獨特的震撼是電影版給不了的,一起來劇場重溫經典,創造自己與《音樂之聲》全新的美好回憶吧!