每日最新頭條.有趣資訊

二十年後,回首一九〇〇

天堂的名單裡,沒有他的名字。

他從未出生,從未死亡,從未存在。

一九〇〇。海上鋼琴師,一個傳奇中的傳奇。

二十年前,意大利導演朱塞佩·托納多雷“時空三部曲”中的第二部作品《海上鋼琴師》在意大利上映。

如同此前的《天堂電影院》,《海上鋼琴師》繼承了“回到”的主題,伴隨著莫裡康內的配樂,托納多雷通過倒敘的手法,如同一艘搖曳在浩瀚時空大海中的小船,帶著我們從穿梭在過去與現在之中。

故事從小號手麥克斯的旁白開始緩緩揭開帷幕,十九世紀與二十世紀之交的海上,大量的郵輪來往於美國與歐洲。船艙上筋疲力盡的人群中的一員,刹那間,看見了她——自由女神像。

隨後,他將向著所有人,悠長地喊出那句“American”。

“最先看到美國的人,每隻船上都有一個,不要以為是巧合或是眼花,這是命運,有些人的命運裡,就刻有這種直覺。他們還是孩子的時,你看進他們的眼睛。如果你仔細看,就會看到——美國。

而這些,都是丹尼·T.D.檸檬·一九〇〇——這位海上最偉大的鋼琴師告訴我的”

美國是那個時代歐洲人民所向往之地,無論你是誰,出身何處,他們相信,只要來到美國,一切皆可從頭開始。

一九〇〇,生於海上,作為一名棄嬰被船艙裡的勞工們收養。那是1900年,所以他便有了這樣的一個名字。

伴隨著1900的長大,他在小小的船艙裡認識到了階層的存在。貴族、平民、難民,分別居住在不同的船艙內,而宴會大廳,則是為上層社會所設的娛樂場所。

也是在這個大廳,一九〇〇第一次接觸到了鋼琴。

一九〇〇是個天才,他無師自通,每個人都為他的存在而狂歡,被他的琴聲所折服。夜間的大廳,便成了一九〇〇的練琴場。

另一方面,麥克斯為了生計登上了船艙,成為了隨船樂隊的一名小號手。也就是在這裡,他與一九〇〇成為了摯友。

麥克斯與一九〇〇的初次狂歡,船艙在波濤洶湧海上搖擺前行。而一九〇〇則異常地興奮,他拉著麥克斯,松開了鋼琴的角勾,鋼琴開始滑動,從大廳到艙內,伴隨著“弗吉尼亞人”號的每一次起伏,他們如夢幻般地彈奏著一曲華爾茲,沉醉在暴風雨的夜裡。

一九〇〇與傑裡·羅德的那場“鬥琴”,被無數人奉之為“影史上最經典”的一幕。對陣狂妄自大的爵士樂鼻祖,一九〇〇用那令人難以置信的演奏技巧,在琴鍵上幻化出無數雙手,屏息凝神之間,曲閉。

在場的所有人,面對他的曲子,只有瞠目結舌。畢竟,不是所有彈過的鋼琴線,都能點著煙。在托納多雷的調度之下,這場鬥琴徹底“燃”了起來。而最後一九〇〇的那句“FUCK JAZZ”,也成為了對狂妄之人最好的回應。

一九〇〇也有過他的愛情,陸地上的人們得知了他的傳奇,音樂商來拜託他錄一首曲。就在這時,他透過船艙,看見那個天使般的面龐,手指不自覺地彈奏了起來。

然而,一九〇〇的愛情注定是悲劇的,他與那位少女的緣分不會再多。無數次地偷偷觀望,已經是一九〇〇所表達出的最大愛意。告別之時,少女送給了他一個吻,這一吻,即為永別。

一九〇〇一生沒有下過船,沒有在陸地生活,船艙上沒有他不知道的地方,“弗吉尼亞人”號即為他的家鄉。他的一生都和這艘船緊緊相連在一起,他自然,也無法離開這裡。

在“弗吉尼亞人”號炸毀之前,麥克斯來到了船內,與一九〇〇進行了最後的交談,最後,一九〇〇還是沒有選擇離開。

伴隨著“弗吉尼亞人”號的毀滅,一切都仿佛從未發生過。一九〇〇從未出生,從未死亡,從未存在……

“壯麗的結局,他,要隨其他的一切飛上天空,墜入大海深處。落幕了。煙與火,最終,只是一片駭浪。”

奇跡啊,永別了

以下內容摘自亞歷山德羅·巴裡科《海上鋼琴師》原著:1900在船艙銷毀時的自白,托納多雷的電影中進行了修改,並作為了與麥克斯的最終交談。

我出生在這艘船上,在這裡,世界流動,每次兩千人。這裡也有欲望,但欲望無法超越從船頭到船尾的太空。你彈奏自己的幸福,在那並非沒有邊際的鍵盤上。

我明白了。對我來說,大地是一艘太大的船。是一段太漫長的旅途。是一個太漂亮的女人。是一種太強烈的香水。是一種我無法彈奏的音樂。請原諒我。我不會下船。就讓我回去吧。

拜託了。

現在,朋友,請你試著去體會,試著去體會,如果你可以。

眼中的整個世界。

美麗,可怕。

過於美麗了。

恐懼帶著我後退。

重新回到船上,永遠地。

小船。

那眼裡的世界,那所有的夜晚。

幽靈一般。

如果放任它們,你將消亡。

下船的願望。

和實現它的恐懼。

令你瘋狂,如此瘋狂。

有些事一定要做,而我已經做了。

先是憧憬。

然後,我做了。

許多年中的每一天。

十二年。

數以萬計的時刻。

一個看不見的動作,卻無比悠長。

我,無法走下這艘船,為了拯救自己,我要離開我的生命。一級台階一級台階地離開。每一級台階都是一個願望。每走一步,我都會對一個願望說,永別了。

我的朋友,我不是瘋子。一旦找到自我救贖的方法,我們就不會發瘋了。我們像是饑餓的動物那樣狡黠。這和瘋狂沒有關係。這是種天賦。與生俱來。一種極致。欲望正在撕裂我的靈魂。我本來可以體驗它們,但我沒能去體驗。

所以,我對它們施了個魔法。

我把它們一個一個地拋在了身後。命中注定。另一種極致。全世界的女人都被我施了魔法,我彈奏了一個晚上,只為一個女人,一個,肌膚透明,手上沒有戒指,雙腿修長,隨著我的音樂搖動頭顱,沒有笑容,目不斜視,一整晚都是如此的女人。當她站起身,不是她,而是全世界的女人離開了我的生活。

我看著我的一個孩子死去,幾天之中,我始終坐在他的身邊,沒有錯過這個美麗至極的痛苦“節目”。我要做他在這個世上最後看到的事物。他離開的時候,不是他,而是所有我那些從未出生過的孩子,離開了。所以,我做不了父親,因為我,施了魔法。

我有我的陸地,在世界的某一個角落,在一個北方男人的歌聲中,我對歌聲施了魔法,聽見他的歌聲你就可以看見——看見峽谷,看見周圍的山峰,看見緩緩流淌的河流、冬天的雪,以及夜晚的狼。他停止歌唱的時候,我的陸地也就永遠地消失了,消失於任何地方。

那天,我為了你,和你一起演奏。在你當時的神態裡,在你的眼睛裡,我看見了他們,所有那些我深愛的朋友,那些我希望得到的朋友,我對他們施了魔法。當你離開的時候,他們也和你一同離開了。

奇跡啊,永別了,我看見暖流融化了北海的冰川;奇跡啊,永別了,我看見因戰爭而粉身碎骨的人們的微笑;憤怒啊,永別了,這艘船已裝滿了炸藥;音樂,我的音樂啊,永別了,那一天,我能演奏的音樂就包容在那一瞬間的一個音符裡;快樂啊,永別了,我對它施以魔法,因為你,走了進來。

我的朋友,這不叫發瘋。這叫命中注定。都是修煉而來的。不幸在我面前束手就縛。我的人生被我從欲望中抽取了出來。如果你追溯我的人生腳步,你可以找出一個又一個中了魔法的、定格的、靜止的事物,以記錄這場詭異旅程的路線。如果不是你,我決不告訴任何人。

《海上鋼琴師》最後的獨白

圖書資訊

《海上鋼琴師》

[意大利]亞歷山德羅·巴裡科 著

吳正儀、周帆 譯

浦睿文化·湖南文藝出版社

“作家中的作家”亞歷山德羅·巴裡科作品選集,完整收錄電影《海上鋼琴師》原著,以及被《泰晤士報》讚譽為“文學瑰寶”的《絲綢》。

《海上鋼琴師》是朱塞佩·托納多雷執導的同名電影原作,講述了海上鋼琴師“一九〇〇”傳奇的一生。1900年,“弗吉尼亞人”號豪華郵輪上,一個孤兒被遺棄在頭等艙,由船上的水手撫養長大,取名一九〇〇。一九〇〇慢慢長大,顯示出無師自通的鋼琴天賦,在船上的樂隊表演鋼琴,聽過他演奏的人,都被深深打動。爵士樂鼻祖傑立·羅爾·莫頓聽說一九〇〇技藝高超,專門上船和他比賽,最後黯然離去。這一切都發生在海上,一九〇〇從來不願踏上陸地,直到有一天,他想在陸地上看看大海,但最終依然沒有下船。後來油輪被廢棄、引爆,一九〇〇留不願離開生於斯長於斯的“弗吉尼亞人”號,隨之而去。

《絲綢》被《泰晤士報》讚譽為“一部風格卓越的傑作。一個由心醉神迷之魅力煉成的文學瑰寶”。它講述的是19世紀中期,一場天災幾乎毀了法國的絲綢工業,受法國絲綢商人巴爾達比烏所托,退役軍人埃爾維·榮庫爾離開愛妻,赴日購買蠶種。由於處在幕府末期的日本正實行閉關鎖國政策,一切交易只能在暗中進行。勢力較大的貴族原卿同意與榮庫爾做這筆交易,而這個過程中榮庫爾被原卿的小妾吸引。儘管語言不通,但宿命一樣的愛情還是發生了。巴裡科將微妙的情欲講述得節製而充滿迷思,優雅、動人。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團