每日最新頭條.有趣資訊

發表了中文期刊,翻譯成英文去投稿,最終還是被撤稿了…

近期,關注撤稿事件的《Retraction Watch》網站發布了這樣一篇文章:MDPI旗下的期刊《Biomolecules》撤回了一篇2018年關於茶有益作用的論文,因為作者之前在一本中文期刊上已經發表過這篇文章

這個案例凸顯了可能難以發現的學術不端問題。期刊的撤稿通知是這樣說明的:

《Biomolecules》的編輯部意識到,這篇論文之前就被相同的作者在中文期刊上發表過。為了保持學術誠信,該論文已被標記為撤回。

《Biomolecules》的編輯Vladimir Uversky表示:

2018年12月,我們被告知,《Biomolecules》2018年發表的一篇文章,作者們在2017年就已經發過中文。雖然我們會常規檢查提交的論文是否存在抄襲問題,但是這個例子清晰地展示了另外一種情況——用英文重新發表以前用其他語言發表過的文章。顯示,當前我們還缺乏措施來發現這種情況。

文章整理自:When a paper duplicates one in another language, how can editors spot it? Retraction Watch. March 12, 2019.

更多閱讀

-ykh

關注醫咖會,關注最新臨床研究動態~

),拉你進統計討論群和眾多熱愛研究的小夥伴們一起交流學習。

TAG: |

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團