每日最新頭條.有趣資訊

上海春考英語卷刷屏:12000詞的缺口,我拿什麽拯救你?

今天,跟大家聊聊這兩天很火的一個話題 ...英語考試,什麽時候開始變得這麽難!

這周,上海春季高考落下帷幕(這是2017年開始在某些省份試點的“新高考”)。英語科目實行“一年兩考”,考生可以從春考、秋考中選擇較高一次的成績計入高考總分,所以上海學生們對這次的英語春考非常重試。不過這次的春考英語試題,讓很多學生老師家長感歎:難,難,難,雖然苦苦準備,估計這次還是要“涼涼” ...

難的一大原因是,從聽力到閱讀理解、完形填空,題目很多來自英美報刊和網站原文,用背單詞、刷語法這樣的方法學英語已經不足以應對了。

有一位退休老師發微博說:無顏見江東父老。

根據網友們“扒”出來的題目來源,咱們一起感受下上海的英語試題。

聽力題的素材,有的來自美劇《生活大爆炸》,不少花友都知道這部近十年來大火的喜劇,主角是四位天才物理學家。

填空題來自《紐約時報》,文章的大意是:現在機器幾乎可以做任何事情,新世界需要不同類型的人,德雷頓稱這種新類型的人是變革者。

完形填空,來自英國《衛報》,讓學生關注社會經濟發展給旅遊業帶來的變化。

而且,完形填空的選項,很有迷惑性:

概要寫作的文章來源是美國環保署網站。文章大意是蜜蜂正以驚人的速度消失,這和運輸、農作物使用殺蟲劑以及環境有關....要求考生閱讀完總結論點,不能超過60個詞。

美國環保署網站原文 ...

上海市教育考試院,就是管理上海考試的部門,他們對這次試卷的評價是:試卷命題設計合理,不僅突出了基礎性和綜合性,還體現了應用性和創新性。

全卷語篇材料難度水準呈階梯分布,圍繞“人與自然、人與社會、人與自我”三大主題,取材廣泛,體裁多樣...

完形填空,關注社會經濟發展給旅遊業帶來的變化,有利於培養學生的跨文化意識;

概要寫作部分,在全面考查學生綜合語言運用能力的同時,引導學生關注自然,關注可持續發展,促進人與自然的和諧共處

寫作部分,以探討“衣服共享”為話題,聚焦互聯網經濟發展給人們生活帶來的變化,引導學生學以致用。

試卷注重語言運用,促進教學改革試卷命題設計合理,不僅突出了基礎性和綜合性,還體現了應用性和創新性。

《文匯報》採訪了滬上幾位高三英語教師和高中英語教研員:

從英美報刊原文中進行摘編和改寫,一直是英語試題命題的方式之一。對此,不少英語教師看法不一。有的英語教師認為,為了為達到原汁原味,選取原文是正常的,就看所選文章的內容及背景是否適合學生的認知水準,心理年齡和社會閱歷。而從《生活大爆炸》等試題的題面上來看,是符合高中生的知識水準的。

但也有老師表示,如果試題很多從英美報刊原文中摘取,確實會對中國考試帶來挑戰。這些原文劇目和報刊上的表達方式、思維方式等,與我們學生的文化和思路仍有出入。

綜合上面的試卷和討論,再結合咱們去年分享的文章能看出來,現在高考英語都指向這兩個趨勢:

試題來源,取材愈發傾向於英美的原版報紙、網站(這次甚至還有美劇),考試是想用原汁原味的閱讀、聽力材料考察學生水準;

話題涉及科學、經濟、人文多個發面,基本都是Non-fiction(資訊、知識性素材),考察學生平時的閱讀廣度。

就像我自己朋友圈裡,有位大學英語老師總結的這樣:

顯然,英文試題的原真性越來越被強調,小朋友們,authentic input! the more the more better!

上海花友@襲文最近也被這件事刷屏了,身邊朋友的孩子參加完這次高考表示這回是“涼涼”了,深感還是平時原版閱讀得不夠,還有老師朋友感慨:原版閱讀必須從娃娃抓起!

@襲文這樣打算:繼續堅定給年幼的孩子走原版路線,踏踏實實地通過朗讀來積累閱讀詞匯和語感。今天,分享她的看法和思考給大家!

12000詞的缺口,我拿什麽拯救你?

@襲文yvonne

這兩天上海的英語春考刷屏了:體制內孩子僅依靠課內學習背詞匯表和刷題的英語學習路快要走不通了。

新年伊始,我再次被老一個問題問住了:“我的孩子又不出國,我們為何要學英文?

我試圖想從讀懂科學論文開始說,又覺得不太切實際,如今上海春考給了我們最好答案:不出國照樣要按出國標準考你

今年高考的孩子當年後半年出生的千禧寶寶。我18歲的侄子恰逢應屆,和當今魔都學習英語的氛圍一樣,也是從托班開始學英語的。然而這些千禧寶寶一旦入學,就完全信任教學大綱,按部就班按照學校和機構的節奏隻刷教材教輔了。

我一個資深英文編輯同學的娃今年也逢高考,她說為了兒子不得不硬著頭皮看外刊,選出有代表性的文章圈出影響通篇理解的難字關鍵字再給按出題的思路梳理兒子看。她兒子也沒有積累足夠的原版閱讀,面對這樣的考試內容若沒有母親的助力,只能歎氣說“涼涼”了。

近日,朋友家有個小孩報名了學校的英語演講比賽。為了籌備演講稿,認真的家長請教了兩位老師幫忙審稿,一位是美國教授,另一位是某機構的名師。說是審稿,其實就是中美老師分別重新改寫了這篇英語命題作文。這兩篇文章最後一位長居美國的中國老師重審了,他發現那位機構名師的遣詞造句很明顯是為了使用某個句型而生套的,並使用一些美國孩子作文不會用到的生僻詞,讀來非常拗口。

最後家長選了哪篇不得而知,也許為了迎合學校的評判標準而用了名師版,但是文中的地道表達的風味就失去了。不過,這只是失去了風味而已,可當孩子們用庖丁解牛的方法學習英語,習慣了套句型用模版猜題意時,他們正在離真正地道的英語學習越來越遠。

直到有一天,這些學習了12年英語的孩子們發現選拔考試的內容和學習方式完全脫節了。

在專業外刊前,孩子們缺乏閱讀積累的疲勢頓顯,從校方到考生聞題人人驚愕。這也難怪,即使在母語國家,能讀專業刊物至少需要1.5萬到2萬閱讀詞匯量的積累,相當於高中到本科水準的較高閱讀技能。

圖片來自蓋兆泉《做孩子做好的英語學習規劃師》

而按照高考大綱,國內高中畢業生的考綱詞匯量僅為3500,從考綱到專業外刊存在著12000字的閱讀詞匯缺口。

蓋兆泉老師的書裡也提到高中的3500字甚至六級的5500字根本無法應付留學科研或商務談判的需要,如今更是無法應付家門口的高考。

那麽,12000的落差詞匯來自哪裡?答案,也許是來自高品質的原版閱讀,其中報刊和科學論文的詞匯量最大。

一位深深明白其中奧妙的高中老師朋友看完試卷後悲歎:“太晚了,我的學生已經來不及了!原版閱讀必須從娃娃抓起。”

那麽原版閱讀如何從娃娃抓起?閱讀的目標是有理解有思考的持續默讀(SSR)。開口朗讀是持續默讀的第一步,母語孩子通過朗讀解碼聽力詞匯,中國孩子通過朗讀積累閱讀詞匯和語感。

因此,我們用開口朗讀給幼稚園孩子開啟目標為15000字的原版閱讀長旅。在路上,孩子的朗讀老師給我兩個建議:

1、堅持

2、不要急,慢慢來

堅持自不必說,這是任何一個好的學習習慣的開始。

第二點,可能比堅持更難,就是父母的心態千萬急不得。我們讀分級讀物第二階段尾聲時因為發現孩子掌握地並不好於是回頭重讀第二遍後,孩子的自信心刷出來了,現在每天朗讀課文不再痛苦了,句子像是從他口中流出來的一樣順暢。

而我為他讀書程度高一些的書時,他不再要求我翻譯了,而且還常常用英文表達。受此啟發,我打算讓晨晨重學網課最近的兩個單元,慢慢地學、扎實地學:一開始學得慢不一定永遠學得慢,而多花的六個月在人生的長河中算得了什麽呢。

晨晨有個就讀於徐匯某名校的姐姐,就是從大班結束時才開始開口朗讀的。從一階段開始,每天進步一點點,她的媽媽秉信細水長流。現在姐姐的英語不但一點不落後於那些學得早的孩子,而且在不課外補課的前提下,語數外全面佔優,長年穩居年級前十。她的秘訣就是朗讀老師建議的堅持和慢。

有些家長因為急於求成,為了追上起步早的孩子,不停給自己的孩子選擇跳級的英語進階閱讀課,基石還未打牢就迫不及待推著孩子上坡,這真的太難為學習能力有限的小孩子,同時嚴重地影響了親子關係。最後往往雙方都很難堅持下去,走走停停進進出出,讓原版閱讀基石的窟窿越來越大,大到再難有信心將其拾起。據說這樣的例子在朗讀群還為數不少。

而我那位感歎“我的學生已經來不及了”的高中老師朋友早就把讀大班的女兒送來朗讀群,和晨晨一起慢慢地讀慢慢地學,享受朗讀的快樂...

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團