每日最新頭條.有趣資訊

揭秘:1972年周恩來送《魯迅全集》給尼克松曾幾經波折

編者按:《黨史博覽》發表文章《“文革”中後期圖書恢復出版紀事》。文中記述了1975年開展“評《水滸》、批宋江”運動的前前後後。摘編如下。

1972年2月21日,尼克松及夫人到達北京,周恩來總理親臨機場迎接。

《魯迅全集》問世後,至“文革”前已有兩個版本:1938年20卷本、1958年10卷本。當時,在世界上引起很大的反響。

新中國成立後,中央政府非常關心魯迅作品的整理和出版,很快就成立了魯迅著作編刊社,後並入1951年成立的人民文學出版社,1958年正式出版了10卷本。這一版是注釋本,沒有收錄佚文和輯錄的古籍。

1972年2月11日,國務院文化組組長吳德口頭通知出版口負責人,說:“中央領導同志要看《魯迅全集》。現在的本子太小,想用中國古裝本的形式,用線裝,字大點,每本不要太厚,一本一本出,出一本送一本。”15日、16日,他又對出版口寫的報告答覆:《魯迅全集》用解放後的版本排,內容和注釋全不動,並說“要集中力量突擊這套書,其他任務往後拖一拖,這是主席交的任務”。

1972年,美國總統尼克松訪華,這是中美關係史上的大事。周恩來準備贈送他一套《魯迅全集》作為禮物。

為此,總理辦公室多次派人到人民文學出版社要求設法解決。但《魯迅全集》10卷本當時被認為有政治問題,是“禁書”,不能送給外賓,要送只能送1938年出版的20卷本。出版社僅有的殘舊普通本不宜送外賓。經多方尋找,最後請魯迅博物館從庫存的紀念本中選出一套贈送。

考慮到新版《魯迅全集》的新注釋本遙遙無期,有關方面提出將1938年版無注釋的20卷本先重印一版的建議。9月初,出版口寫了請示報告。12月初,周恩來同意。出版社按1938年原版《魯迅全集》作了校勘後重排簡化字本出版,每面的字數和版式、插圖均一如其舊。

1973年12月,《魯迅全集》新排20卷無注釋本(600萬字)由人民文學出版社出版(在上海印製,共3.4萬部)。魯迅著作24種單行本也於年內陸續出版發行。

該書採用魯迅紀念委員會1938年編輯印行的版本,由魯迅之子周海嬰提供版權,並提供排印的底本,因而具有很高的收藏價值。

粉碎“四人幫”以後,在中央的直接關心和指導下,成立了《魯迅全集》編輯領導小組,由胡喬木和林默涵等領導小組的工作,全國數十位專家對《魯迅全集》進行了重新編輯和校勘。從1977年開始,經過多年的努力,分別出版了1981年16卷本和2005年18卷本。

1981年版《魯迅全集》

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團