每日最新頭條.有趣資訊

巧了!開心麻花、韓延、陳正道…他們在做這件事


1905電影網專稿 最近兩部新上映電影都來自韓國IP:開心麻花科幻喜劇《獨行月球》的故事改編韓國漫畫家趙石的同名漫畫,其太空版《楚門的世界》的設定、故事主線、動物角色金剛鼠等都源於原著。



陳正道監製、尹昉李夢主演的《我要和你在一起》源自韓國知名漫畫家薑草創作的暢銷作品《魔女》。



而薑草的另一部關於老年人愛情的感人漫畫《我愛你》,曾被韓國搬上大銀幕,如今導演韓延也將它翻拍成中國版《我愛你!》,由倪大紅惠英紅梁家輝葉童四位實力派演員領銜主演,備受期待。



今年是中韓建交30周年,從2014年中韓兩國簽署《中韓電影合拍協議》以來,中國電影與韓國電影的相互翻拍一直都很熱絡。


現在,還有一批改編韓影的國產新片正在製片或開發中,包括《拯救嫌疑人》《五金家族》《穿越黑暗的我》《內在美》《愛在記憶深處》《我們的命中注定》《我的一級兄弟》等。



同時韓國也翻拍了不少優秀的中國電影,如今韓國版的《風聲》《意外》《不能說的秘密》《七月與安生》《後來的我們》等都蓄勢待發。


中翻韓:犯罪、愛情、喜劇是首選


在中國翻拍韓國電影的作品裡,犯罪、愛情、喜劇的類型片比例佔比最大。


韓國電影擅長現實題材+類型創作,尤其是犯罪片發展最成獨特體系,韓國犯罪片用經典類型片的套路講述社會真實事件,打造了一批兼具類型娛樂感和作者風格化的優質佳作,成為韓國電影走向國際市場的關鍵,這也成為中國電影移植和改寫的重點對象。


這些年來,根據韓國犯罪片改編的《我是證人》《捉迷藏》《破·局》《“大”人物》《你是凶手》《大贏家》《門鎖》陸續推出,但豆瓣評分平均在5、6分檔,質量水準徘徊在及格線上下。



同樣,國內翻拍韓國喜劇片的“翻車率”也比較高,《外公芳齡38》《美好的意外》《小小的願望》《我的女友是機器人》《溫暖的抱抱》《陽光姐妹淘》等評價都比較低,甚至有“逐幀翻拍”的操作,引發爭議。



而在愛情片和家庭片的翻拍裡,出現了《重返20歲》《比悲傷更悲傷的故事》《你的婚禮》《當男人戀愛時》《找到你》幾部票房表現比較突出的作品,以及有好口碑的《找到你》。


不過,《重返20歲》是比較特殊的創作模式,嚴格來說不是翻拍,而是屬於“一本兩拍”。


當時韓國CJ E&M公司考慮到文化差異,產生同步開發中國版和韓國版的想法,因此有了同一個劇本下的《奇怪的她》和《重返20歲》。



《重返20歲》導演陳正道曾在接受1905電影網專訪時表示,他接下這個項目是想拉近和韓國商業電影創作核心的距離,“如果這個劇本可以在中韓兩地都賣錢,那它就可以打開一個新的模式,以後我們就不止可以在中國找好劇本,也會有大量韓國的劇本找到我們。”


《重返20歲》在2015年上映後拿下3.6億票房,觀眾評價也不錯。2018年的《龍蝦刑警》和2019年的《極限職業》,也是沿襲“一本兩拍”模式,中國版率先上映。



在未來一批翻拍韓影的國產新片中,有很多是以愛情、家庭為類型題材,結合中國本土現實生活展開再創作。


比如中國版《內在美》正在由華策影業主控開發;《愛在記憶深處》和《我們的命中注定》翻拍自孫藝珍主演的經典浪漫愛情片《我腦中的橡皮擦》《假如愛有天意》,這兩個項目都已經成功立項備案。



《我不是藥神》編劇韓家女的新片《五金家族》翻拍自《擔保》,由張譯領銜主演;惠英紅、劉浩存合作的《穿越黑暗的我》翻拍自《季春奶奶》


無論是《我腦中的橡皮擦》《假如愛有天意》裡的虐戀,還是《擔保》的父女情和《季春奶奶》的祖孫情,這些影片的情感關係和情節內容都相當催淚。


《你好,李煥英》《送你一朵小紅花》《我的姐姐》到今年的《人生大事》《媽媽!》,國內大銀幕正卷起哭片熱潮,因此在翻拍選擇方面,也瞄準了這些已經歷過大眾檢驗的韓國煽情爆款電影。


韓國“哭片”成翻拍熱門


當然,犯罪和喜劇還是中國電影翻拍韓國電影的傾向類型。張小斐、惠英紅主演的《拯救嫌疑人》改編自《七天》,中國版《我的一級兄弟》也在籌備製作中。



除了電影,《獨行月球》《我要和你在一起》《我愛你!》都源自韓國原創漫畫,漫畫也正成為中國翻拍韓國IP的新種類。



韓翻中:港片是主流,愛情片成新選擇


韓國在本土類型片的發展過程中,不僅向好萊塢和日本電影取經,還借鑒了中國香港電影的招牌——警匪動作片。


港產警匪動作片一直深受韓國觀眾喜愛,因此成為韓國電影翻拍中國電影的重點類型。


翻拍自吳宇森執導、周潤發張國榮主演的1986年經典影片《英雄本色》《無籍者》,當年上映首周問鼎韓國票房冠軍,領先同檔好萊塢大片《惡靈古堡4》。


《無籍者》片方曾二十多次奔赴香港,只為打動吳宇森拿下《英雄本色》翻拍版權。《無籍者》順利完成上映後,觀眾普遍評價比較差,IMDb評分5.8,豆瓣評分5.5,影片創作或照貓畫虎,或改編不當,核心表達喪失了原版的熱血、激情和義氣。



不過《無籍者》在票房上的成功,使得韓國電影跟進翻拍了更多香港警匪犯罪動作片。2013年的《絕密跟蹤》翻拍遊乃海電影《跟蹤》,同年《新世界》取材於劉偉強麥兆輝執導的《無間道》,2018年的《毒戰》翻拍杜琪峰同名電影。


這些影片匯聚薛景求李政宰崔岷植黃政民趙震雄等韓國一線電影演員,在韓國基本屬於大製作,最終也都成為市場爆款,《絕密跟蹤》《新世界》都名列2013年韓國本土票房第八、第十,《毒戰》則是2018年本土票房第四。



這三部影片在韓國三大電影獎上都有所斬獲,其中《新世界》觀眾反饋最佳,更獲得中國影迷認可,豆瓣評分高達8.9。不過該片沒有正式購買翻拍版權,在創作上沒有機械複製,而是在借鑒臥底敘事的基礎上拍出自己的風格和味道,很多評論認為該版勝於好萊塢翻拍版《無間道風雲》和日版《雙面-潛入搜查篇》。



韓國電影沒有停止翻拍港片的步伐。比如鄭保瑞執導、古天樂任賢齊主演的懸疑片《意外》,其同名韓國電影正在製作中,《無雙》《竊聽風雲》也被韓方獲得翻拍版權。


《意外》正在製作韓國版


中國內地製作的優質犯罪類型片也逐漸受到韓影關注。


孫紅雷郭富城主演的《全民目擊》已經翻拍成了《沉默》;劉德華王千源主演的《解救吾先生》翻拍成《人質》,在2021年公映。


國產諜戰犯罪片《風聲》將翻拍成《幽靈》,由韓國版《毒戰》導演執導。該片在今年坎城電影節曝光首張劇照,有望在2022下半年公映,廣受影迷期待。



《幽靈》翻拍《風聲》


《不能說的秘密》同名韓國版和翻拍《七月與安生》的《再見,我的靈魂伴侶》都計劃在年內上映,《後來的我們》也在今年被韓國四大發行公司之一的SHOWBOX取得翻拍權。可見,韓翻中的傾向題材類型,已經從犯罪片逐漸拓展到愛情片。



韓版《不能說的秘密》首曝劇照


另外在劇集方面,華語爆款劇《想見你》被翻成了《走進你的時間》,《贅婿》的翻拍權已授權給韓國流媒體平台Watcha,一部部優質劇集也走出國門,衝出海外。


中韓兩國電影在差異下自主發展,在差異中相互汲取,這種翻拍互動形式,有利於兩國電影文化的交流。


翻拍片往往難以超越原版,雖然有優秀模板在前,但不能一比一複製照抄。想大刀闊斧改編,也不能完全脫離原著、天馬行空發揮,否則將失去原版的“靈魂”,也失去翻拍的意義。


從翻拍走向翻新,這條路還需要更多實踐與經驗。


獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團