每日最新頭條.有趣資訊

他是第一個翻譯中文版《共產黨宣言》的人

1920年春夜,浙江義烏分水塘村

一個年輕人在奮筆疾書

母親送來熱乎乎的粽子

他下意識地將墨汁當作紅糖

吃得滿嘴是墨

說好甜好甜

這個年輕人,名叫陳望道

叫《共產黨宣言》

墨汁為什麽那樣甜

原來真理的味道比紅糖更甜

《共產黨宣言》全譯本的問世

像一把鑰匙

開啟了的紅色夢想之路

今天

我們來到他在擔任複旦大學校長後的寓所

認識不一樣的陳望道

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團