每日最新頭條.有趣資訊

屈原作品中的酒文化

宜 昌 市 屈 原 學 會

微媒體平台專輯

總第一百零五期

2020年第8期

屈原作品中的酒文化

作者譚家斌

屈原在《漁父》中說:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒。”偉大詩人屈原雖然以“醉”之義諷刺昏庸的楚王朝政,但其作品所反映的酒文化堪稱絢麗多彩,並較詳細記述了先秦戰國時期的釀酒工藝、飲酒方式、酒之種類,其文化價值彌足珍貴。

一、釀酒工藝

屈原作品所載釀酒方法,具體而豐富。

1.添加米曲。《大招》:“吳醴白蘖,和楚瀝隻。”意思是說,用白曲釀成的吳國甜酒,摻和楚地之酒中,製成楚地特有的清酒。漢代王逸《楚辭章句》注釋說:“言使吳人濃醴,和以白米之曲,以作楚瀝,其清酒尤其美也。”[1]蘖,即酒曲,是一種釀酒用的發酵劑。楚地的瀝酒加入米曲釀成的甜酒即可成為美酒。

2.多次釀造。反覆釀製可造就味美純真之醇酒。屈原作品有多例。

一是三酎酒。《招魂》:“酎清涼些”。宋代洪興祖《楚辭補注》釋曰:“酎,三重釀酒。”[2]清代段玉裁《說文解字注》釋“酎”:“謂用酒為水釀之,是再重之酒也。次又用再重之酒為水釀之,是三重之酒也。”[3]指用二次釀成的酒再加水發酵而成,由於這種酒經過多次反覆釀造、提煉,故其濃度較高。“酎”的本意即指高濃度的醇酒。蔣天樞《楚辭校注》有“酎,陳年醇酒,性強烈”[4]之說。

二是四酎酒。《大招》:“四酎並熟,不澀嗌隻。”清代蔣驥《山帶閣注楚辭》釋曰:“四酎,四重釀之醇酒。……不澀嗌,言其味滑,不滯咽喉也。”[5]經過反覆釀造的酒,不僅不刺激咽喉難飲,而且爽口易咽,濃香四溢。“四酎”是指經過四次釀造的高濃度白酒。

3.挫糟取純。《招魂》:“挫糟凍飲”。《楚辭辭句》釋曰:“挫,提也。……提去其糟,但取清醇。”湯炳正《楚辭今注》釋曰:“挫,擠。挫糟,即壓去酒糟。”[6]瀝除酒渣,獲取清亮之酒。

二、飲酒方法

屈原作品中反映的飲酒方式亦很多,有的至今仍沿用不衰。

1.冰鎮。《大招》“清馨凍飲,不歠役之”、《招魂》:“挫糟凍飲,酎清涼些。”王逸釋曰:“凍,冰也。……取清醇,居之冰上,然後飲之,酒寒涼,又長味,好飲也。”由此可見,冰凍後的酒更清甜可口。此處的凍飲是與溫飲相對而言的,酷夏凍飲,寒冬溫飲,興味盎然,別有情趣,至今仍襲。昭示出古代楚人科學的生活方式和特有的飲酒習俗。

2.配料。飲酒時添加配料,味美且香醇。在屈原作品中有以下幾例:

一是蜜酒,即在酒中添加蜂蜜或甜食。《招魂》:“瑤漿蜜杓,實羽觴些。”瑤漿即玉色美酒,這裡的“杓”通“酌”,蔣驥釋曰:“玉色之酒,以蜜和之。”

二是桂酒,即用桂花浸泡的酒。《九歌·東君》:“援北斗兮酌桂漿”。桂漿即桂花酒。

三是椒酒,即用花椒浸泡的酒。《九歌·東皇太一》:“奠桂酒兮椒漿”。南朝梁人宗懍《荊楚歲時記》亦有記載:“按《四民月令》雲:‘過臘一日,謂之小歲。拜賀君親,進椒酒從小起。’……俗有歲首用椒酒,椒花芳香,故采花以貢尊。”[7]用椒花泡製的酒,還可用於祭祀。

蜜酒重在味甜,桂酒重在氣香,而椒酒既重在味又重在香。對酒添加配料,還有強身健體之功效,如蜜酒,可潤嗓利肺,滋補脾腎。

三、酒之類別

漢代《釋名·釋飲食》:“酒,酉也。釀之米曲酉澤,久而味美也。”此“酒”是酒類之總稱,在屈原作品中不僅有多種稱謂,而且品種亦有別。

1.漿。如上文所舉的“瑤漿”、“桂漿”、“椒漿”,還有《招魂》“華酌既陳,有瓊漿些”的“瓊漿”。這類漿型酒,均是一種低度酒。“瑤漿”含糖量較高,如同當今的汽酒;“桂漿”和“椒漿”主要是指加了桂或椒的香料,如同當今的香檳酒;“瓊漿”是一種低度紅酒,如同當今的葡萄酒。因瓊為淡紅色,此處形容酒的顏色為淡紅。清代胡文英《屈騷指掌》說:“瓊漿,紅酒也。”[8]

2.醴。《大招》:“吳醴白蘖”。漢代鄭玄注《周禮·酒正》之“醴”曰:“醴,猶體也,成而汁滓相將,如今甜酒矣。”[9]實際上相當於當今的甜酒,有的稱醪糟、米酒。湯炳正釋曰:“醴,一宿熟的酒,即今之甜酒。”另外,《漁父》:“何不餔其糟而歠其醨”。此處的“糟”、“醨”仿佛當今的甜酒,段玉裁《說文解字注》稱“帶滓之酒謂之糟”,洪興祖《楚辭補注》:“醨,薄酒也。”薄酒即指濃渡較低的酒。

3.瀝。“瀝”(清酒)是楚地特有的。《大招》:“和楚瀝隻”。宋代朱熹《楚辭集注》釋“瀝”曰:“清酒也。”[10]今人黃鳳春《濃鬱楚風》說“楚瀝是一種含酒精度較高的酒”[11]。另外,對於《大招》“不歠役之”,於省吾《澤螺居楚辭新證》認為“役”字過去不得其解,應讀為“烈”字,意即烈酒,意思是不喝濃度較高的酒。[12]

除以上所述之外,屈原在作品中還描述了飲酒之憂樂和酒後之形態。如:《招魂》“娛酒不廢,沉日夜些”,意謂喝酒取樂不停息,日日夜夜竟沉溺;“酎飲盡歡,樂先故些”,意謂暢飲美酒盡情樂,先輩故舊都歡喜;“美人既醉,朱顏酡些”,意謂美人已經醉了酒,粉面泛起紅光。屈原在《招魂》中細致地刻畫了楚王朝廷窮奢極欲的生活方式,以鋪陳的藝術手法展現沉溺於酒、昏昏而醉的世態。《漁父》兩言“眾人皆醉”,一是漁父曰:“眾人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?”二是屈原自言:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒。”“眾人皆醉”是屈原對腐敗的楚王統治集團的諷刺。從古籍文獻看,以“醉”之義嘲諷時政,屈原首開先河,由此也說明屈原具有“獨清”、“獨醒”的高尚情操。從屈原作品所述的這些內容看,他對酒性、酒藝是熟知的,但他以酒後之表象深層次地喻世警人,對酒性見解獨特,對醉態寓意深遠,明確表達了自己“獨醒”的人生觀念。

屈原作品中的酒文化主要集中在《招魂》、《大招》、《九歌》、《漁父》等詩篇中,這些詩篇作為詩歌體裁,能反映如此眾多的傳統酒文化,而且有的內容在其它古古籍文獻中鮮有記載,因此,具有較高的歷史文化和民俗文化價值,堪稱古典文學中的奇葩。

注釋:

[1] [2] 洪興祖撰,白化文等點校《楚辭補注》,中華書局,1983年,第220頁;第209頁。

[3] [9] 周秉高著《楚辭原物》,內蒙古大學出版社,2008年,第243頁;第241頁。

[4] [6] [8 ]崔富章、李大明主編《楚辭集校集釋》,湖北教育出版社,2003年,第2209頁;第2209頁;第2209頁。

[5] 蔣驥撰《山帶閣注楚辭》,上海古籍出版社,1984年,第174頁。

[7] 宗懍著,薑彥稚輯校《荊楚歲時記》,嶽麓書社,1986年,第2頁。

[10] 梅桐生譯注《楚辭今譯》,貴州人民出版社,2002年,第216頁。

[11] [12]黃鳳春著《濃鬱楚風》,湖北教育出版社,2001年,第84頁;第84頁。

(原載《雲夢學刊》2012年第4期。並被《中國社會科學報》2012年11月5日《文摘》版選載。)

作者簡介譚家斌,男,大學文化,現任秭歸縣屈原文化研究會副會長兼秘書長、縣屈原紀念館屈原研究室主任,正高級研究員。系中國屈原學會常務理事、湖北省屈原研究會理事、宜昌市屈原學會副會長。20年來,主要從事屈原文化研究及推廣工作。至今獨著或主編、參編屈原文化著作共計23部,發表屈原文化論文80余篇。

往期文章回顧

6、、踏踏實實做實事__在中國屈原學會2019年年會上的發言

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團