每日最新頭條.有趣資訊

《天書奇譚》重製,複古動畫能否被觀眾接受?

前不久,《灌籃高手》將在日本重製的消息曾引起過國內的廣泛關注,然而緊接著,近日,《足球小將》也傳出了即將重製,新動畫明年4月開播。對比國內動畫領域,除了1961年—1964年由上海電影美術廠製作的《大鬧天宮》以及同樣出自上海電影美術廠之手,1978年出品的“中國第一部動畫電視系列片”《邋遢大王奇遇記》分別於2011年和2012年推出過重新剪輯後的“重製+修複”影院版本外,市場上很少再有經典動畫的重製版本出現。

不過就在近期,這種現場得到了轉變,《海爾兄弟》、《舒克和貝塔》、《天書奇譚》等經典老牌動畫紛紛宣布重製或者推出新版內容的消息,這一下子便讓沉默已久的國產卡通片市場熱絡了起來。

1 “翻拍”市場熱絡,老牌動畫也坐不住了

提及新版《海爾兄弟的》的製作進展,海爾集團總裁周雲傑曾透露,新版的《海爾兄弟》卡通片計劃第一季製作54集,目前已經完成了三分之一,有望2018年暑期和孩子們見面。對比老版《海爾兄弟》,新版《海爾兄弟》會延續老版的敘事風格,以科普和智慧為定位帶來更加新穎的科普內容。

老版《海爾兄弟》是由海爾集團、北京紅葉電腦動畫製作技術有限公司聯合出品的科普性系列卡通片,共212集,其中前106集於1995年起播放,1998年完結。卡通片通過描述海爾兄弟的探險經歷,向人們傳遞了科學與人文知識。那句“打雷要下雨,雷歐(什麽?)下雨要打傘,雷歐,(這我也知道!)”的經典歌詞給很多人都留下了深刻的童年印象,而其中兩個“沒穿衣服的兄弟倆”更是動畫界的經典形象。2016年,老版《海爾兄弟》還曾在央視少兒頻道進行過一次完全保持原貌的高清重製放映,引發不少觀眾注意。

不過從新版《海爾兄弟》目前公布的調研片中新海爾兄弟形象來看,似乎與老版相比有些“不盡如人意”,不僅完全變了樣,還被吐槽長得和阿童木。據悉,片方就此回應稱,該影片短片僅為調研片,海爾兄弟的新形象將暫不公布。具體新版的《海爾兄弟》到底怎樣,還是要等到最終上線時才能一見真容。

《舒克與貝塔》是童話大王鄭淵潔麾下最為人知的作品,1989年上海美術電影廠將其拍為動畫後大獲成功。該動畫講述了舒克與貝塔兩隻背負“小偷”罵名的老鼠,分別開著飛機和坦克,克服困難團結合作保衛人類的故事。該作品1991年獲得了第四屆中國兒童電影“童牛獎”優秀美術片獎,1993年獲得了第二屆中國影視動畫展播三等獎。

而此次《舒克與貝塔》的重製資訊正是由“童話大王”鄭淵潔的兒子鄭亞旗,通過知乎問答發布的,於此同時並宣布推出的還有新動畫《皮皮魯安全特工隊》。兩部作品將會在4月杭州中國國際動漫節中啟動。就新版《舒克與貝塔》內容來看,目前僅有一張海報以供參考。

當然,除了《海爾兄弟》、《舒克與貝塔》外,另外一步經典動畫《天書奇譚》的重製可以說是極具意義了,因為該片本身就是一部非常有中國特色的動畫作品。《天書奇譚》根據《平妖傳》部分章節改編,講述了天宮裡的袁公偷盜天書,刻在石洞裡,後被三隻狐狸偷學。狐狸修煉天書法術後,危害百姓。最後由天鵝蛋化為人形的蛋生,學習法術後和袁公一起消滅了狐妖,而袁公因泄露天機,被抓回了天庭的故事。

有人曾說,《天書奇譚》的畫風可以看作國漫巔峰了,尤其是該片隨處可見的帶有強烈水墨畫色彩的畫面,非常具有中國味道。動畫中的角色形象更是大多來自於戲曲造型,不論是眼型、服飾、身段也都非常符合中國審美。據悉,目前上海美術電影製片廠在1983年製作的動畫經典《天書奇譚》的重新配音版工作已經開展,這次配音工作由上譯副廠長劉風擔任配音總導演,張欣出任配音導演,丁建華老師出山配音。

2 時機成熟瓦解市場隱患,國產動畫或將煥發新生機

聊起國產動漫的發展歷程,或許還要追溯到上世紀80、90年代。那時候日本的動漫產業鏈已經逐步走向成熟,而中國動畫領域卻幾乎仍停留在藝術動畫的傳統模式中。以經典國產動畫《邋遢大王奇遇記》舉例,這就是一部完全“拷貝”我國傳統影院藝術動畫長片創作模式的作品,130分鐘的畫面精細程度極高,幾乎每一格的人物表情和對白都用手工繪製的方法進行微調與核對,而這種創作模式也決定了國產動畫加工時間長、生產效率低等特點。

鄭亞旗在知乎回答中也表述了類似觀點:“很多人都問我為啥這麽多年不拍卡通片,其實是因為之前卡通片在中國缺乏商業模式,缺乏商業模式就導致不能大投入製作高品質卡通片,再有理想也只能做低品質的動畫。”而如今,隨著近些年國漫市場的日漸成熟以及智能電視、移動端的普及,無論從觀眾的接受能力、技術水準還是運營的商業模式上來說,國產動畫都迎來了一個最好的時代。並且憑借著不少80、90後對於童年記憶的情感,經典動畫的重製更是迎合了大眾的心理訴求,因此借此東風,不少老藝術家們的情懷也被喚起,可以說,這波國產動畫的重製之路是一場一拍即合的“全民合作”。

3 動畫重製之路是“必殺”還是“險招”

無論是日本動漫界還是國產動畫領域,重製之風無疑已經刮了起來,重製的好處在於,原畫有著比較穩定的粉絲基礎,並且在劇情方面也不需要大幅度地進行修改,這樣就避免了很多對原畫進行改造所造成內容斷層和不兼容等問題。而因經典動畫的不可複製的年代特色,這類型的動畫的情感價值往往大於觀賞價值,光是這幾部國產動畫的名字對於80、90年代成長起來的一代人說就已經算是一技必殺了,更不要說對於重製上線的期待了,屆時相信一定會引來不少的“回憶梗”。

不過動畫重製雖然能引來不少80後,90後的注意,針對動畫主要面對的青少年兒童群體,也就是目前的00後甚至是10後的觀眾,這種“斷代”的動畫內容對於他們來說顯然是有些接受困難的。當然,動畫的重製在吸引固有群體關注流的同時,關於作品重製後的口碑也是需要經受考驗的一關,從目前來看,重製後的動畫,尤其是在重製的基礎上推出新劇情作品的口碑似乎都不那麽令人滿意。因此很多人對於經典動畫重製抱有疑慮,這種變相“炒冷飯”的做法到底是情懷驅使還是利益驅動?

對此,曾擔任過《邋遢大王》編劇的凌紓曾表示,無論怎樣,經典動畫形象的“復活”不能太誇張,“而是要告訴年青一代,老一輩的手工動畫是怎麽來的,達到這樣的效果就足矣。”而上海美術電影製片廠廠長錢建平則認為,儘管時下對一些中國年輕人而言,美式、日式動畫有“先入為主”的印象,但堅持中國特色的動畫創作也很重要。對於中國特色動畫的創作他表示上海美術電影製片廠一直沒有停下腳步,並正在從中國當代藝術作品中汲取新的創作靈感,爭取探索開拓水墨、剪紙、木偶等二維領域的新一代中國流派作品。

可見,對於經典國產動畫擁有深厚情感的不僅僅只是觀眾,這些動畫的創作者更是如此。最終這些各方面的力量都匯聚到一起凝聚了動畫重製的風潮。不過,最後這些經典國產動畫的“第二春”將引起怎樣的市場反饋,還要等到作品出來後才能定奪。可以預見的是,《舒克貝塔》、《天書奇譚》都已經重製了,那麽離《黑貓警長》《魔術方塊大廈》《阿凡提》《九色鹿》《雪孩子》《神筆馬良》《沒頭腦和不高興》還遠嗎?

來源:烹小鮮  作者:爽子

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團