每日最新頭條.有趣資訊

《柏德之門3》巴西翻譯人員名單被漏掉 拉瑞安絕不容忍

  上周有網友指出《柏德之門3》的巴西本地化工作室Altagram Group隻提交了管理人員的名單,卻缺少翻譯人員的名單,對此拉瑞安工作室的出版總監 Michael Douse 表示他們已經注意到此事,並立刻聯繫了Altagram Group,並要求其提供完整人員名單,會在第三次熱修補丁中更新。

  一位負責《柏德之門3》西班牙語本地化的人員 Fernando Moreiras 透露,他們在《柏德之門3》上的工作花費了近四年的時間,最終文本量超過了 250 萬字。

  參與開發的人員出現在開發人員名單中對於他們來說非常重要,這可以為他們的下一份工作提供證明。拉瑞安工作室的態度很明確,每一位參與遊戲開發的人都值得出現在這份名單中。

更多內容:柏德之門3專題柏德之門3論壇

0
獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團