每日最新頭條.有趣資訊

電影《中國推銷員》曝終極預告,以真實事件刻畫國際商戰劍拔弩張


由李東學、邁克·泰森、李艾、史蒂文·西格爾、王自健出演的電影《中國推銷員》將於1月9日上映。今日電影釋出終極預告,火爆動作場面下資訊量十足,首次展現近來因通訊行業海外事件而被逐漸人熟知的“源代碼”概念,在視覺衝擊的同時,刻畫出當代國際貿易環境的激烈對抗。



以真實事件改編 中國企業走出去究竟有多難?


影片講述了DH公司技術人員嚴鍵通過通訊技術化解了非洲一個國家一觸即發的內部戰爭,使其免於戰亂,重獲尊重的同時,也引來了外界的層層阻礙與扣押追殺。而使他成為眾矢之的原因,不僅是因為他手中握有“能讓通話快一秒半”的核心自主技術的增量程式,更是源於他要推動DH公司公開3G源代碼。



長期以來,不公開源代碼幾乎是通訊企業的“潛規則”。從表面上看,源代碼是知識產權,不公開是為了保護知識產權。實際上,源代碼的背後還暗藏玄機,即掌握後門鑰匙,以達到隨時可以監控監管用戶的目的。一旦源代碼公布,監控便無法進行。由此可見,公開3G源代碼被追殺的背後,是因為一旦公開,就會打破了長期以來的壟斷壁壘和行業潛規則。而這樣的行為,卻恰恰正是當下某些中國通訊科技企業所不斷堅持的。電影以真實世界的邏輯走向,抓住了當代國際貿易環境下的劍拔弩張。



慘遭七種以上語言盜版 火爆佳績之後熱血歸來


自電影《中國推銷員》參加2017年11月美國AFM市場以來,已成功銷售超過116個國家和地區,成為近幾年來中國電影在海外的最佳銷售紀錄,同時又全線登陸Netflix、Amazon、You Tube、Google、Apple等多家世界級影片播放和收費下載平台。海外相關影片消息搜索超過2千3百多萬,僅You Tube一家平台目前點擊量就達3百多萬;在北美所有沃爾瑪超市銷售的DVD,銷量亦是喜人。



然而,就在影片取得一系列海外銷售火爆佳績的同時,卻也同時陷入了各種反盜版以及反盜播的維權困境:截至目前,有案可查的全球網絡盜播和DVD盜版,僅被翻譯的文字語言就有英語、法語、韓語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、阿拉伯語等超過7種,致使片方受到巨額損失。即便是標榜為最重視知識產權的主要西方國家,由於維權成本的巨大且訴訟周期漫長,片方只好以狂發律師函的方式,逼迫對方下架;而自身的損失卻難以追討。如此“喜憂參半”的幕後故事,也從側面說明了中國電影的不斷提升,這樣獨特的“文化輸出”形式,讓電影在國內的正式上映變得備受期待。


 

《中國推銷員》由劉忠、喇培康擔任出品人,檀冰編劇導演,張必清擔任總顧問,李東學、邁克·泰森、安妮克·阿斯克渥德、李艾、克羅維斯·弗昂領銜主演,史蒂文·西格爾、王自健特約出演,即將於1月9日在全國各大院線正式上映。

 

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團