每日最新頭條.有趣資訊

泰迦奧特曼煜坤形態引熱議 太高級和文雅了

泰迦奧特曼有關其強化形態,在近日放送的第8話中正式登場,姑且不說劇中展現出來的強大實力和表現,就這個中文譯名,在國內引發了熱議,因為過於高級和文雅,導致不少孩子根本念不出來,來看看是怎麽回事吧。

泰迦奧特曼的強化形態其原名叫“photon earth”在國內引進的正版中文翻譯沒有透露之前,國內民間基本上稱之為光子大地或者光子地球形態,而國內翻譯給整了個煜(yu)坤形態的譯名,對於看奧特曼的孩子來說,這名字真心太難念了,也太難記了,這一定程度上是為了追求兩個字的譯名導致的強行翻譯的結果。

而這個譯名很有趣也很有來頭,首先煜有光芒,照耀的意思,坤是八卦中的地卦,所以是用了兩個字來總結代替了四個字,很有意思,符合翻譯中講究的信達雅的說法。就好像隔壁的時王,其最終形態沒定下來前都叫冠位或者堂皇時王,結果最後國內統一了叫崇皇了,一個意思。

不過也有分析吐槽,這譯名過於文雅和高級了,不好記不好聽是一方面,關鍵是過於追求反而有種作的味道和感覺。而且嚴格來說,光子和光芒是不一樣的,看觀眾的接受和普及程度吧。那麽對於這次泰迦奧特曼的的中文翻譯你認為如何呢?

最後必須吐槽一下,這軟膠的偷膠和偷色能力也太強了點,下半身純銀色,背面純銀色了,這破玩意要59,頂兩個熱門手遊的月卡了,我寧可等SHF手辦,也絕對不會考慮入這個破玩意。

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團