每日最新頭條.有趣資訊

哪一部《封神榜》最爛?肯定是下一部咯

2019王麗坤版妲己,溫碧霞版妲己,傅藝偉版妲己

作為觀眾,無論我們怎麽吐槽眼前的新版《封神演義》,心裡都應該清楚:其實《封神演義》,從來都沒被完整地拍好過。

要說中國人心目中的壞女人,那蘇妲己必須擁有姓名。

自從幾百年前的明代,小說《封神演義》在民間風行,蘇妲己就幾乎成為女人魅惑君王荒廢朝政的代名詞。

尤其是進入影視時代以後,熒屏上的蘇妲己橫躺在商紂王懷裡,將一顆顆葡萄(2019版《封神演義》換成了車厘子)送進大王口中的鏡頭,狠毒不失妖豔,成為一代代少年心中既愛且恨的角色。

妲己也實現了車厘子自由。

細數起來,演過蘇妲己的女演員不少,而且幾乎個個都是實力派。

在這樣的妝容下還顯得好看,那就是真的好看。/ 1990年版《封神榜》

1990年版《封神榜》裡演蘇妲己的是傅藝偉,公認的大美女,一顰一笑眼波流轉,如今再看,即使是山寨服飾和糟糕化妝,也不能掩蓋她的魅力。

溫碧霞版的妲己,讓當年的孩子又愛又怕。/ 2001版《封神榜》

2001香港版《封神榜》的妲己更有名,是“美貌勝過演技”的溫碧霞。妖冶入骨,女人味十足,管她演得傳不傳神,溫碧霞站在那裡,就已經是經典的妲己形象。

《封神傳奇》的確在爛片榜上封神了。

2006年的《封神榜之鳳鳴岐山》沒有逃脫“xx之xx即為爛片”的定律,口碑一般,倒是其中范冰冰飾演的妲己夠好看又夠壞,讓人印象頗深。

范冰冰趁熱打鐵,在2016年的電影《封神傳奇》中又過了一把“妲己”的癮,可惜這部電影遭遇了票房口碑雙撲街,至今豆瓣評分還保持著驚人的2.9。

張馨予版本的蘇妲己還算合格。

2009年的《封神榜之武王伐紂》和2014年的《封神英雄榜》兩部電視劇,飾演妲己的分別是林心如和張馨予。如果說張馨予演的妲己還算傳神,那麽林心如的妲己就難免讓人出戲:好好一個紫薇,再怎麽學壞,也變不成妲己呀。

林心如版本的蘇妲己。

事實證明,螢幕形象太正的女星,不大適合演妲己——顯然王麗坤沒有吸取這個教訓。

在這個月開播的新《封神演義》裡,王麗坤版的妲己受到觀眾一致吐槽。

倒不是說王麗坤不好看,但無論外形還是演技,她都缺乏一股媚氣,不像包藏禍心的蘇妲己,更像是忍辱負重潛伏在紂王身邊的女英雄。

王麗坤的蘇妲己,也缺少一股媚氣。

觀眾看到這樣的妲己,難免像陳佩斯看到朱時茂一樣驚訝:你這濃眉大眼的家夥,怎麽也叛變了?

新版《封神演義》其實是一部喜劇

王麗坤應該感到欣慰的是,她絕不是新版《封神演義》中遭到批評的唯一一個——事實上,二十多集看下來,觀眾才發現,這部翻拍劇幾乎處處都是槽點。

光看陣容,這部劇似乎應當水準在線:

羅晉的楊戩,王麗坤的妲己,鄧倫的狐妖,張博的姬發,鄒兆龍的紂王,於和偉的薑子牙......陣容還是不錯的。

連配角薑皇后都是胡靜演的,編劇則是寫過《康熙王朝》和《讓子彈飛》的朱蘇進。

羅晉的楊戩,對,楊戩。

可就是這麽多人湊在一起,卻搞出一部讓人全程“哈哈哈”的雷劇,在近萬人打分的情況下,豆瓣評分停留在尷尬的3.6分。

胡靜演的薑皇后,算是全劇不多的出彩角色。

這部《封神演義》2015年就殺青了,時隔四年播出,不知道主創們再看到它該作何感想?

其中最一言難盡的,大概要數鄧倫了。這幾年好不容易經營的美男子形象,就被一個狐妖角色打回原形。

也不知道當初是得罪了編劇還是得罪了造型師,把這麽一個憑空造出來的狐妖子虛角色給了鄧倫,要是放在今天,鄧倫估計打死都不演狐妖了。

微博上的鄧倫是這樣的。/ 微博@鄧倫

到了劇裡就變成了這樣。

除了造型,劇情上的改動也能驚掉你的下巴。

眾所周知,原著中的妲己並非一開始就是紅顏禍水,她是商政權的受害者,進宮之前,被狐妖附身。

而在新版《封神演義》中,妲己黑化是通過讓狐妖子虛附體來實現的,也就是說,黑化之後的妲己,有一半是個帥哥——她的形象瞬間複雜起來。

鄧倫飾演的狐妖化為一團黑霧,附體妲己。

此外,二郎神楊戩被蘇妲己的父親蘇護收養,和蘇妲己是青梅竹馬的戀人,這一情節也讓很多人接受無能。

不過在楊戩父母雙亡這點上,電視劇倒是遵循了原著,也保留了原著的槽點:楊戩是獨生子,那後來的三聖母從何而來?沒有三聖母,沉香劈山救母的故事更是無從談起。

自己倒是寫爽了,卻給別家的神話劇來了個釜底抽薪。

沉香:笑不出來了。/ 電視劇《寶蓮燈》

而於和偉飾演的薑子牙,更像是拿了老頑童的劇本,在逗比的道路上狂奔,拉都拉不回來。

比如在劇中,有一個設定是軒轅劍常人拔不出來,申公豹屢屢嘗試都不成功,薑子牙在一旁賤賤地問:

“大師兄拔不出來?”

申公豹:好氣哦。

緊接著他就親自為申公豹演示了軒轅劍的使用方法——連著拔出數次,估計申公豹的內心已經崩潰。

此處的台詞是:“不要用力,輕輕地拔。”

很多網友能堅持看下去這部劇,大概全靠歡樂的薑子牙苦撐。

原來皇后是這樣請薑子牙的。

再說台詞,商周距離今天時間遙遠,有些台詞比較難寫也是可以理解的,但類似於“你姓薑,我也姓薑,薑果然還是老的辣”這樣的對話,還是讓人分分鐘出戲。

能與之匹敵的,大約也就是《倚天屠龍記》中總把“謝三哥”掛在嘴邊的金花婆婆,轉頭對眾人說的那句“我這個人從來沒說過謝字”了。

謝遜:我翻個白眼你看看。

總而言之,對於這部又又又又翻拍了的《封神演義》,大家也不必太認真,當喜劇看,隨便一笑就好。

別懷舊了,我們從來沒拍好過

借著這股吐槽新劇的熱潮,人們紛紛懷念起那些年看過的《封神演義》,有人說1990年版的《封神榜》是童年記憶,還有人說TVB的《封神榜》是無法複刻的經典。

其實,在回憶濾鏡下,經典的門檻實在被放得有些太低了,用今天的視角重新審視,這些版本也各有各的槽點。

先說1990年的《封神榜》,雖然傅藝偉的顏值很能打,飾演薑子牙的藍天野老爺子的演技也是沒話說,但是布景和服飾的風格卻比較混亂。

當然,這也不能全怪劇組,畢竟我們今天所熟悉的絕大多數所謂中國風的發飾、服裝、陳設,在商周時代還全無蹤影,想要複原當時人們的衣食住行,幾乎全無可能。

有觀眾評論,這種服飾風格具備遠古感,但也有觀眾不認同,覺得有一股濃濃的希臘羅馬味——儘管那時候希臘和羅馬連影子都沒有。

另外值得一提的是,這部劇還早早地融入了香港元素。

伯邑考的扮演者是當時在香港鬱鬱不得志而選擇北上的湯鎮宗,年輕觀眾如果不認識他,想一想胡軍版《天龍八部》裡的段正淳就知道了;而片尾曲的演唱者,更是鼎鼎大名的譚詠麟。

當年年輕的湯鎮宗。/ 1990年版《封神榜》

總的來說,這是一部優點和缺點都很明顯的《封神榜》。

在大眾視野裡,這部1990年的《封神榜》差不多就是最早的版本了,很少有人知道,在1989年,還有一部更早的《封神榜》。

當時飾演蘇妲己的是梁麗,也就是《神醫喜來樂》中扮演原配妻子的那位。但因為這部劇風格詭異,尺度較大,隻播了五集就再也沒有在電視上出現。

喜來樂,你沒想到吧,我上輩子還是妲己。/ 電視劇《神醫喜來樂》

人們津津樂道的TVB版《封神榜》在新世紀的頭一年播出,這部劇繼承了TVB劇集的優點:歡樂、有料、節奏快,加入了大量感情元素,讓年幼的八零九零後們跟著一路哭哭笑笑。

但同時,它身上TVB式的缺陷也很突出:對原著的修改大刀闊斧,很大程度上把《封神演義》的格局縮小了,最終拍成了一部家庭劇、兒童劇、童話劇,同時受限於香港的地理環境,拍攝場景在今天看多少顯得不夠大氣。

TVB的這座小山上,聚集了多少英雄豪傑。

至於後來那幾部從台詞到劇情再到布景道具都亂七八糟的《封神演義》,不提也罷。

其實,要從根上找原因,可能《封神演義》這部小說本身就槽點不少。

劇情矛盾、人物重複、情節拖遝、文筆二流……和其他幾部古典名著相比,《封神演義》的藝術水準實在遜色不少,能被當代人看中的主要理由,也就是宏大的神仙體系設定,但這一點恰恰是最難影視化的。

我們所見到的《封神演義》改編作品,幾乎統統刪掉了原著中儒釋道合一、闡教截教鬥爭的元素,把整個故事縮小為武王伐紂一條主線

即便如此,在現有的國內影視技術下,這個龐大故事的呈現效果也大都慘不忍睹。

看來看去,倒是《封神演義》的動漫改編口碑尚可——但劇情無一不經過大修改。

上美版的《封神榜傳奇》有一股濃濃的聖鬥士畫風,央視版的《哪吒傳奇》好看,但把原著中的配角石磯擴大為終極反派,徹底成為正邪對立式的兒童動畫,日本經典漫畫《封神演義》,則借著原IP,完全改成了日式熱血風格。

該系列漫畫以及之後改編的動畫在日本大受歡迎。

所以,作為觀眾,無論我們怎麽吐槽眼前的新版《封神演義》,心裡都應該清楚:《封神演義》這個故事。其實從來都沒被完整地拍好過。

國產神魔玄幻片的坑,還沒踩夠嗎?

《封神演義》之前,公認頭號神話改編IP是《西遊記》,但各路西遊電影幾年如一日地輪番上映,觀眾卻驚訝地發現:竟沒一部好看的

自從《大話西遊》系列之後,西遊電影罕有成功,為什麽導演和投資人還願意一個勁地圍著師徒四人動腦筋?堪稱中國影視圈的未解之謎。

即便是劉鎮偉親自操刀,《大話西遊3》也爛得不可收拾。比如吳京飾演的唐僧跳舞這段,就讓觀眾感到無比尷尬。

最近幾年是玄幻題材的爆發時期,一大批網絡文學被改成了電視劇。

買下一個大IP,召集一幫俊男靚女,向特定粉絲群體喊話,這一套操作屢試不爽,但仔細想想,這波熱潮下誕生了多少足以流傳後世的精品呢?

答案是:一部也沒有。

再強的高手,也得下馬作戰。/ 電視劇《鬥破蒼穹》

拿去年的《鬥破蒼穹》來說,就誕生了“鬥氣化馬”這個網絡熱詞。

在《鬥破蒼穹》原著裡,諸位高手的氣可以化作羽翼,禦氣飛行,但到了電視劇版本裡,無論多厲害的高手,一概要騎馬。

結果就是一眾粉絲覺得又好氣又好笑,抱怨好好的“鬥氣”變成了“賽馬”。

當然,我們也沒法一味用今天的服化道苛求當年的創作者。/ 1986版《西遊記》

說到底,對神魔片、玄幻劇的呈現力來說,特效水準當然是排在第一位的。

上世紀投入無數心血的《西遊記》《聊齋》《濟公》在今天看,最大的缺陷就是特效——要知道在那個年代,大洋彼岸的《星際大戰》都已經上映了。

如果說因為年代久遠、中外技術有差距而情有可原的話,那時至今日,為什麽五毛特效還是大行其道呢?

陳浩民版本的《濟公》,演技和特技都很逗。

有時候,就算砸重金補上了特效的漏洞,劇情和演技的短板就又露出來了。

當年的《仙劍奇俠傳》《春光燦爛豬八戒》等劇雖然特效一般,但靠著故事依舊打動了一代人,而到了去年那部不土不洋、不倫不類的《阿修羅》,除了視覺觀感尚可之外,讓人連吐槽的欲望都沒有。

自《捉妖記》之後,寵物已經成為國產奇幻片的標配。/ 電影《阿修羅》

《冰與火之歌》走到最終季,國內粉絲追劇之餘,多希望中國古典神話中的那個瑰麗世界,也能呈現出如此精致、厚重的質感,多希望從古代名著到優秀網文透出的東方想象力,也能插上影視化的翅膀。

可看看眼前這部《封神演義》,再看看近幾年的玄幻劇、神魔片,還是老老實實多琢磨琢磨《冰與火之歌》裡誰會活到最後吧。

作者 | 烏頭白

歡迎分享文章到朋友圈

新周刊原創出品,未經許可禁止轉載

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團