每日最新頭條.有趣資訊

上海國際詩歌節特刊 格拉謝拉·阿勞斯的詩

原文刊於《上海文學》·第三屆上海國際詩歌節特刊

格拉謝拉·阿勞斯 (Graciela Aráoz)

格拉謝拉·阿勞斯出生於阿根廷聖路易斯省默西迪斯莊園。詩人,小說家。曾榮獲獎學金資助,前往西班牙馬德裡攻讀研究生課程,取得西班牙語和文學教授資格,以及語言學(拉美裔部分)的較高學位。

她現任阿根廷作家協會主席,是阿根廷文化及教育顧問及榮譽參議員。作為著名詩歌雜誌《最後的領土》( ?ltimo Reino )的前編委會成員,以及世界詩歌運動和“我們的美洲”詩歌網站的創始成員,她還是阿根廷布宜諾斯艾利斯國際詩歌節(FIP)的總指揮。

阿勞斯的作品涉及文化、教育,閱讀和女性在阿根廷政治中的積極角色,已出版詩歌集《沉默的包袱》、《女魔》和《鹿的門徒》,以及散文集《當代西班牙抒情詩歌新選》和《女性在榮譽國民大會中的作用 1983-2001》。

她的詩歌曾榮獲西班牙 Tiflos 詩歌一等獎,她還是第一位獲得 Vicente Aleixandre詩歌獎和第二位獲得Carmen Conde詩歌獎的阿根廷詩人。她的詩歌被廣泛翻譯成日語、土耳其語、德語、葡萄牙語、克羅地亞語、英語和法語。

我的鄰居

格拉謝拉·阿勞斯 (阿根廷) 孫新堂 譯

我從窗戶看到了幾隻山雉

我把望遠鏡的焦距對準另一扇窗戶

那裡住著我的新鄰居

那個男人走來走去

我看著他在家裡的一舉一動

這個鄰居目光叵測

讓我心中忐忑不安

他家的陽台上

有奇怪的鳥兒、雨傘、羊皮紙卷

還有一隻貓。

他邊脫衣服邊打電話,

他高個子,身上有紋身。

他走進臥室,

我看不見他了。

我偷窺這位鄰居,心有不寧。

他走出臥室,靠著落地窗

他就是

那個頭戴灰色禮帽的人,

我們幾年前,兩三次尚未落日之時

做愛直到天亮

我們就散了

我從不知道他是誰

而現在,

他是

他曾是我的鄰居

五層的小提琴手

她抱住自己,心神不寧

牙關緊咬

來回踱步

感覺到了鄰居主婦宰鴨子的味道。

她緊抱自己,時間越來越長

透過窗戶看見了血淋淋的

鴨頭

她穿過去,儀式宣布就要開始

鍋開了,佐料已放

而她品嚐著欲望:

她張開雙唇

聞到了廚房的氣味,再次抱住自己,

她睜開眼睛,她張開嘴唇

她擁抱了她,她們親吻

直到吻到了吸血鬼的靈丹

……她回到那裡

又變回了五層的那個小提琴手

(作者圖片由本刊提供,其余圖片來自千圖網)

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團