每日最新頭條.有趣資訊

如今的奧斯卡影片闖中國需要過幾關?

圖片來源於視覺中國

文|文化產業新聞,作者|周志婧

第91屆奧斯卡頒獎典禮剛剛落下帷幕。《綠皮書》獲最佳影片,拉米·馬雷克和奧利維亞·科爾曼拿影后,此前最大熱門《羅馬》獲最佳導演和外語片,Lady gaga憑《Shallow》獲最佳原創歌曲,《黑豹》為漫威電影宇宙首獲奧斯卡!《波西米亞狂想曲》獲四獎成最大贏家!

每年奧斯卡的角逐無疑都會成為眾人關注的焦點,但這些影片引入中國需要突破那些關卡?引進的標準是什麽?有什麽規律?引進後的票房成績如何?國內觀眾能夠看到哪些奧斯卡獲獎片?是否有新的渠道能使這些獲獎影片能與我們中國觀眾見面?

審查關

由於國情和制度不同,廣電總局的審核對於奧斯卡獲獎影片引入是一個最初的關卡。

根據2006年6月22日起施行的《電影管理條例》第四章第三十一條,進口供公映的電影片,進口前應當報送電影審查機構審查,合格後才能發給《電影片公映許可證》和進口批準文。

那麽什麽樣的內容才能通過審查被引入呢?

簡單點講,華語電影不能拍不能播的內容,國外電影也不會播,而關於電影片禁止載有內容,在《電影管理條例》總則第十三條裡有十項詳細規定,涉及宗教、民族、淫穢、文化、暴力等多個方面。

比舉例來說,涉及同性之愛、變性人的《丹麥女孩》和艾滋病人、異裝癖的《達拉斯買家俱樂部》這些作品在我國的銀幕上觀眾是看不到的。但被稱為“三級片”《水形物語》在經過刪改、打碼,以及抹去部分細節,在內地得以順利上映,也展示出來雖然引進片有種種限制,但可操作空間其實很大。

另外,由於種種原因,引進影片往往會反覆修改,這種無法預知的時間消耗往往會使影片錯失最佳上映時間。即便能夠幸運過審,批片在檔期的選擇上也很被動,臨時定檔、頻繁調檔都是常有的事,比如《鐵娘子》、《藝術家》、《一次別離》等都是在奧斯卡獲獎8-13個月後才登陸內地,奧斯卡帶來的熱度早已冷透,在宣發上很難有所作為。

時間關

仔細梳理我們發現,登陸內地院線的奧斯卡獲獎影片按引進時間來分,一般分為兩類:一類是在未獲奧斯卡獎之前就已引進,比如《地心引力》、《少年派的奇幻漂流》等進口分账大片,這類影片大多能夠取得不錯的票房成績;另一類則是獲獎之後再引進內地。這類影片普遍姍姍來遲,錯過了上映的黃金時期,票房成績大多不太理想。

在眾多的奧斯卡最佳影片中,引進速度相對較快的是《貧民窟的百萬富翁》,獲獎一個多月後就在內地上映,借著奧斯卡最後的東風,最終斬獲了3000萬元左右的票房。之後的奧斯卡最佳影片《國王的演講》竟然延遲了一年多才在內地上映,《藝術家》也遲到了11個月。最後這兩部影片的內地票房慘淡至極,僅有數百萬元,也沒有引起任何觀影反響。

姍姍來遲不是最慘的,最慘的結果是石沉大海。2014年博納影業購得第86屆奧斯卡最佳影片《為奴十二年》的內地放映權,還一早放出消息,可最終該片壓根兒就沒能在內地上映。

去年的奧斯卡最佳影片《水形物語》因裸露、血腥等鏡頭而遲遲未能進入內地,登陸院線的也只是一部“閹割版”的《水形物語》,並且比起威尼斯電影節2017年8月31日上映、美國2017年12月1日上映,國內的上映已經相隔了小半年,早已錯過上映的黃金時期。

也正是由於這段時間差給盜版資源帶來了傳播空間。

由於大多數引進片多為買斷國內放映權的批片形式,影片還沒有來得及申請到上映指標,從國外傳回的電影拷貝DVDscr預覽版、分辨率為1280×1080的藍光高清版等盜版資源就已泛濫成災。比如入圍2016奧斯卡的昆汀·塔倫蒂諾執導《八惡人》盜版資源第一天流出後,就產生了20萬至60萬次不等的下載量。

對於大多數觀眾來說,電影對其是一次性消費,盜版資源看過後,很難再將其拉回到電影院。

雖說酒香不怕巷子深,好電影的藝術價值永不褪色,但在版權制度尚不完善的今天,盜版資源的泛濫成災,已經在一定程度上嚴重削弱了獲獎影片的票房競爭力。因此,對於引進方來說,盜版資源的泛濫對其無疑是滅頂之災。

審美關

奧斯卡評選影片歷來都有著比較鮮明的喜好,尤其在獲獎影片上最為凸顯,最近10年的奧斯卡最佳影片幾乎都被此類影片承包:《聚焦》《鳥人》《為奴十二年》《逃離德黑蘭》《藝術家》。因此,關注女權、平等、種族等問題的深度思考更能得到奧斯卡評委會的青睞。

但對於觀影口味還不夠成熟的內地觀眾來說,這些小眾影片遠不及《阿凡達》這類視效大片有吸引力。因此,這些獲獎影片更多的是趁著奧斯卡熱度引進卻因審美趣味不同而曲高和寡。

比如《國王的演講》《貧民窟的百萬富翁》都是獲得奧斯卡最佳影片&導演以後,在2、3月份趁熱打鐵引進上映但票房成績依然未能突破億元,而《藝術家》《一次別離》《鐵娘子》因為延遲一年多上映後,奧斯卡獲獎的噱頭早已過時,而小眾的題材又難以吸引大眾,只能落入新片的包圍之中,最終票房停在400-500萬區間

審美趣味的不同造成了閱聽人範圍的狹窄,對於這些獲獎影片來說,在中國水土不服已成為票房增長的重大阻礙。

奧斯卡影片闖中國新途徑:網絡院線

與傳統院線在配額、審查、宣發、檔期方面受到的種種限制相比,近幾年在視頻網站興起的網絡院線更能控制成本和風險,更加靈活自由。另外,分账片和批片在院線窗口期之後,可以直接在新媒體平台上線,給視頻網站提供了吸引會員的機會。因此,國內視頻網站成為觀看奧斯卡正版佳片的又一渠道。

今年奧斯卡頒獎完一瞬間,這三家網站就各自公布了自己的“奧系片單”。

另外,視頻網站能夠拿下這些獲獎影片的國內新媒體版權也有一絲互惠互利的意味。例如:愛奇藝與福斯在2016年達成了新媒體版權上的獨家合作,福斯的《死侍》、獅門的《疾速特攻》都沒登錄院線,反而在愛奇藝的平台播出,其中愛奇藝出力不少,除了幫其報審,還動用了平台的境外電影引進配額去申請線上播出。

騰訊方面對奧斯卡第一次出手是在2012年11月,《逃離德黑蘭》在北美公映僅40天后就被騰訊視頻買下網絡播放版權。在《逃離德黑蘭》拿下奧斯卡最佳影片之後,更在網絡上掀起一股觀影熱潮,在短時間內就有140萬網友通過騰訊視頻觀看該片,網友的觀影成本僅為5元,就價格而言這遠低於電影票價,這也順勢助推了騰訊的會員付費收入。

在騰訊買下《逃離德黑蘭》後,土豆網也曾購買過奧斯卡熱門影片內地網絡播放權。2014年3月2日,在第86屆奧斯卡頒獎禮的前一天,土豆宣布獨家獲得了六項大獎提名的《達拉斯買家俱樂部》網絡版權,而網友只需登錄便可看到這部奧斯卡獲獎文藝片。

這幾年愛奇藝、騰訊、優酷等國內視頻網站為爭奪流量和會員,在奧斯卡熱門影片版權上的競爭十分激烈,即使下血本也在所不惜這是為何呢?

這是因為即便沒押對寶或不和觀眾口味,影片收益不好,但優愛騰還是能通過“人無我有”的差異化競爭,來提升視頻網站的知名度。

但這對視頻網站來說始終是名大於利,憑奧斯卡帶來的會員付費很難抵得上版權支出,所以從長遠來講這種燒錢很難持續。

結語:通過我們的梳理可以看出,引進運作的相對困難和商業價值的考量,導致奧斯卡影片在觀眾中引發的話題度和實際的“吸金度”之間相去甚遠,奧斯卡獲獎片闖中國依然面臨著重重困難和多番挑戰,引進前景也不容樂觀。

另外,附第91屆奧斯卡金像獎完整獲獎名單:

最佳女配角:雷吉娜·金《假如比爾街能夠講話》

最佳紀錄片獎:《徒手攀岩》

最佳化妝&髮型設計獎;《副總統》

最佳服裝設計獎:《黑豹》

最佳藝術指導;《黑豹》

最佳攝影獎:《羅馬》

最佳音響效果獎:《波西米亞狂想曲》

最佳音效剪輯獎:《波西米亞狂想曲》

最佳外語片獎:《羅馬》

最佳剪輯獎:《波西米亞狂想曲》

最佳男配角獎:馬赫莎拉·阿里《綠皮書》

最佳動畫長片獎:《蜘蛛人:平行宇宙》

最佳動畫短片獎:《包寶寶》

最佳紀錄片短片獎:《句尾》

最佳視覺效果獎:《登月第一人》

最佳真人短片獎:《皮膚》

最佳原創劇本獎:《綠皮書》編劇|導演彼得·法拉利

最佳改編劇本獎:《黑色黨徒》

最佳原創配樂獎:《黑豹》

最佳原創歌曲:shallow《一個明星的誕生》

最佳男主角獎:拉米·馬雷克《波西米亞狂想曲》

最佳女主角獎:奧利維亞·科爾曼《寵兒》

最佳導演獎:阿方索·卡隆《羅馬》

最佳影片獎:《綠皮書》

獲得更多的PTT最新消息
按讚加入粉絲團