作者:金毓黻
古詩原文
杜公紀念堂落成紀事
金毓黻
絕代詩人一草堂,山丘華屋感滄桑。
且從畫像開東閣,更遣延賓上北廊。
詞客歌行題壁滿,梅花庭院引杯長。
也同杜老飄蓬去,暫把他鄉作故鄉。
作者簡介:
金毓黻(1887年-1962年),又名毓紱,號靜庵,齋名靜晤室、千華山館,遼寧遼陽人。著名歷史學家、東北史研究的主要開拓者和奠基人、詩人。出版有學術專著《東北文獻征略》《奉天通志》《遼海叢書》《渤海國志長編》《東北通史》《宋遼金史》和《中國史學史》,存詩1800餘首。1939年,在三台東北大學主持東北史地經濟研究室,1941年秋,任三台東北大學史學教授兼文科研究所主任。
【注釋】
飄蓬:飄飛的蓬草,比喻漂泊無定或漂泊的人。
引杯:舉杯,指喝酒。
延賓:留客,接待客人。
【譯文】
詩聖杜甫的草堂
已經因為歲月滄桑而毀損
(現在)暫且在東閣(集賢閣)
懸掛畫像作為紀念堂
只能在北面的長廊上接待賓客
詩人們的詞賦題滿了牆壁
他們在梅花庭院裡飲酒紀念(詩聖)到很晚
我也像杜甫一樣漂泊遠離
暫且把他鄉當作自己的家鄉
(譯注:楊啟雲)
來 源:《三台詩詞全集》
圖 片:喻月嫦\拍攝
主 編:姚小紅
編 輯:紫簫吟月